Faz-me um favor, nunca mais me faças um favor. | Open Subtitles | اسد لي خدمة ولا تسدي لي اي خدمات |
Preciso que me faças um favor, vai ao meu apartamento. | Open Subtitles | أربدك أن تسدي لي معروفاً وتحضر لي شيء من شقتي |
Bem, preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | حسناً ، اريدك ان تسدي لي معروفاً |
Mas, agora, preciso que me faças um favor. Tens alguma amiga com quem possas ficar um dia ou dois? | Open Subtitles | لكن الآن ، أودكِ أنّ تسديني معروفاً ، هل لديكِ صديقة يمكنكِ البقاء معها ليوم أو أثنين؟ |
Ninguém morreu. Jack, quero que me faças um grande favor. | Open Subtitles | لا أحد، أريد منك أن تسديني معروفاً عظيماً |
Bem, agora eu preciso que tu me faças um favor! | Open Subtitles | الآن أريد منك أن تسدي لي صنيعاً |
Olá, amigo. Ouve, preciso que me faças um favor, está bem? | Open Subtitles | أنظر , أحتاج لأن تصنع لي معروفاً , موافق ؟ |
Quero que me faças um favor, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تسدي لي خدمة، اتفقنا؟ |
Preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | أريدك أن تسدي لي خدمة |
Preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | أريدك أن تسدي لي معروفا |
Mas preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | أريدك أن تسدي لي خدمة |
Preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | أريدك أن تسدي لي صنيعاً |
Preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | أريدكِ أن تسدي لي معروفاً |
Espero que te lembres disto e que um dia me faças um favor. | Open Subtitles | أرجو أن تتذكري هذا وفي احد الأيام تسديني معروف |
Ouve. Preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | اسمعي، أحتاج أن تسديني صنيعاً. |
Olha, Jelly. Preciso que me faças um favor como amigo. | Open Subtitles | جيللي اريدك ان تسديني معروفا كصديق |
-Preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | -أهلاً . اسمع، أريد منك صنيعاً. |
Quero que me faças um favor, Elliot. | Open Subtitles | أريدك أن تصنع لي معروفاً يا إليوت أريدك أن تأخذ هذا الصندوق |
Preciso que me faças um último favor, sim? Por favor, apenas parte. | Open Subtitles | أريدك ان تصنع لي معروفًا أخيرا , حسنا؟ |