"Tenho de me focar em qualquer oportunidade económica | TED | يجب أن أركز على الفرص الاقتصادية التي يمكن أن أخلقها للمواطنين. |
Quem me dera que fosses meu editor. Ela diz que tenho outros assuntos em que me focar. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت رئيسة التحرير أعني أنه يقول أني لا أركز |
Sim, estou a ser demasiado emocional... em vez de me focar nos factos. | Open Subtitles | نعم لقد كنت عاطفية جداً .. بدلاً من أن أركز على الحقائق |
Isso é uma grande fantasia, mas agora, tenho de me focar no trabalho que tenho neste momento. | Open Subtitles | إنظر ، هذا خيال رائع لكن الأن يجب ان اركز على الوظيفة التي لديّ بالفعل |
Disse para não me focar nos factos e para mostrar a minha personalidade. | Open Subtitles | اخبرني بأنيي لا يجب ان اركز على هذا على قراءة الحقائق |
Gostava mais de me focar no que se passa consigo. | Open Subtitles | أنا اريد أن أركز على ما يحدث لك بالفعل |
Tenho de me focar no projeto. | Open Subtitles | إضافةً إلى أنني يجب أن أركز على قانون حوض الماء |
Mas uma vez que não o conseguem ver tenho que me focar, ligo-vos depois. | Open Subtitles | ولكن بما انكما يارفاق لاتستطيعان رؤيته علي أن أركز الآن. |
Espera. Não, Piper, não posso. Tenho de me focar na minha festa. | Open Subtitles | مهلاً لا (بايبر) لا أستذيع . يجب أن أركز على حفلتي |
Por que se eu tiver outro tipo em quem me focar então só consigo pensar no Liam. | Open Subtitles | لأنه لو لم يكن هناك شاب آخر أركز عليه (سأفكر في (ليام ظننت أنك نسيتيه |
Também me disseste para me focar em mim. | Open Subtitles | وقد قلت لي أيضاً أن أركز على نفسي. |
Estava curiosa sobre uma variedade de tópicos e não conseguia decidir em qual me focar, por isso, escrevi os cinco. | Open Subtitles | كنت أشعر بالفضول حول مجموعة متنوعة من المواضيع و لم أستطع إن أقرر أي واحدة يجب إن أركز أنتباهيعليها,لذا ... أنا فقط كتبت خمسة |
Vou me focar nisso e em criar minhas filhas. | Open Subtitles | سوف اركز على ذلك وتربية اطفالي |
Mas hoje, gostava de me focar nos estudos recentes do meu laboratório sobre a aprendizagem do pretérito prefeito em formas verbais irregulares em crianças com idades entre os dezoito meses e os dois anos e meio. | Open Subtitles | ولكن اليوم اريد ان اركز على دراسة معينة من معملي بسبب تغير صيغ الفعل بالزمن الماضي لدى الأفعال غير المنتظمة لدى الأطفال بين سن 18 شهر او سنة او سنة ونصف |
Para me focar na vitimologia, e deixar que o comportamento me indicasse o caminho. | Open Subtitles | اركز على الضحايا و ادع السلوك يدلنى |