ويكيبيديا

    "me impeça de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمنعني من
        
    • تمنعني من
        
    Tanto faz... não é que isso me impeça de fazer outras coisas. Era o que eu pensava em 1978. Open Subtitles بغض النظر يا أمي , هذا لن يمنعني من عمل أشياء أخرى هذا اما إعتقدته عام 78
    O que eu quero é que alguém me impeça de vê-la. Open Subtitles أريد شخصاً ما أن يمنعني من رؤيتها. أنت ..
    Não há nada que me impeça de falar com uma testemunha, principalmente quando é a minha mãe. Open Subtitles لايوجد شيء يمنعني من التحدث الى احد الشهود خصوصا عندما تكون امي
    Não vou deixar que a política me impeça de contratar os melhores jogadores do mundo. Open Subtitles أنا لست على وشك جعل السياسات تمنعني من تسجيل بعض أفضل اللاعبين في العالم
    E não vou permitir que a ideia de destino de outra pessoa me impeça de te amar, de estar contigo, ou de construir um futuro contigo, porque Open Subtitles ولن أدع فكرة أحد عن القدر تمنعني من حبّك أو الحياة معك.
    Eu tenho um dever para com o meu povo... e não vou permitir que ninguém me impeça de o cumprir. Open Subtitles لديّ واجبٌ تجاه شعبي. و لن أسمح لأيّ شخصٍ أن يمنعني من تنفيذه.
    Há alguma coisa que me impeça de recrutar uma equipa? Open Subtitles أهناك ما يمنعني من تكوين فريق؟
    Agora não há nada que me impeça de te matar, pois não? Open Subtitles لا يوجد شئ يمنعني من قتلك، صحيح؟
    Achas que vou ajudar-te a descobrir como fazer uma coisa que irrite um Original e me impeça de andar à luz do dia? Open Subtitles أتريدني أنّ أساعدكَ بشيء، من شأنه أنّ يثير جنون "الأصليين"؟ و يمنعني من السير تحت الشمس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد