Mas o que me interessa é o desenvolvimento da mente moderna, da evolução da criatividade, da imaginação, do pensamento abstrato, sobre o que significa ser humano. | TED | ولكن ما يهمني هو تطوّر العقل الحديث، وتطور الإبداع، والخيال، والتفكير المجرّد، حول ما يعنيه أن تكون إنسانا. |
Agora o que me interessa é evitar que a operação colapse. - É a voz do Logan. | Open Subtitles | .الان، كل ما يهمني هو المحافظة على نجاح هذه العملية ومنعها من الانهيار |
Não, o que me interessa é que actues de forma inteligente para que cole! | Open Subtitles | كلا، ما يهمني هو انكِ تتفاعلين مع القضية بطريقة ذكية لذلك إنها تنحصر بكِ |
O que me interessa é que me vais dizer como nós perdemos esta maldita história. | Open Subtitles | ما يهمني هو من منكم سيخبرني اننا كيف فوتنا هذا القصة اللعينة؟ |
O que me interessa é o que vai trazer. | Open Subtitles | كلّ ما يهمّني هو ما ستأخذه معك ماذا ؟ |
A única coisa que me interessa é saber até onde posso ir. | Open Subtitles | ما يهمني الآن هو رؤية إلي أي مدى يمكنني أن أذهب؟ |
Deves ficar a saber que a única rata ensopada que me interessa é a minha e que, lá dentro, só entram pilas e tampões e, às vezes, outras coisas, mas são gajos que as enfiam lá. | Open Subtitles | ويجب عليكِ أن تعلمي الصندوق المبلل الوحيد الذي يهمني هو الخاص بي وكل ما يدخل فيه هي الأعضاء والسدادات القطنيه |
- Não verdadeiramente. O que me interessa é saber como é que este tipo foi triturado. | Open Subtitles | كلا ما يهمني هو كيف تقطه هذا الشخص |
Gary, devo dizer-te que a única coisa que me interessa é receber o meu dinheiro. | Open Subtitles | " قاري " سأخبرك بشيء كل ما يهمني هو الحصول على المال |
O que me interessa é que os indivíduos sejam úteis nesta colónia. | Open Subtitles | ما يهمني هو مدى حاجة المستعمرة للفرد. |
No momento, a única ligação entre ti e o Monroe que me interessa é a que o colocou à procura de uma bala na tua cabeça. | Open Subtitles | حالياً الإرتباط الوحيد بينكما والذي يهمني هو أن الرجل يحاول -وضع رصاصة في رأسك |
Não sei por que falamos de Stravinsky, quando o que me interessa é o Dan Kottke a sodomizar-me na revista Times. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا نتكلم عن (سترافينسكي)، عندما يكون كل ما يهمني هو قيام (دان كوتكي) بنشري على مجلة "تايمز". |
Mas o que me interessa é o outro lado. | Open Subtitles | ولكن ما يهمني هو الطريق الآخر. |
A única coisa que me interessa é a música. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهمني هو الموسيقى. |
A única coisa que me interessa é, foi ele? | Open Subtitles | كل ما يهمني هو: هل ارتكب الجريمة؟ |
A única coisa que me interessa é prendê-los. | Open Subtitles | كل ما يهمني هو القبض عليهم. |
O que me interessa é quem o quer mais. | Open Subtitles | -ما يهمني هو من يريدها أكثر . -دفعت لكِ المال . |
O que me interessa é que investigou. | Open Subtitles | ما يهمني هو أنظر نظرت بكل شيء |
Tudo que me interessa é o Fairview Hotel. | Open Subtitles | كلّ ما يهمّني هو فندق فيرفيو |
O que me interessa é contar a história da Emily Rose. | Open Subtitles | ما يهمني الآن هو أن أؤرخ قصة إيميلي روز |