ويكيبيديا

    "me interpretes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفهمني
        
    • تفهميني
        
    • فهمي
        
    • تفهموني
        
    • تفهمي هذا
        
    • تفهمينني
        
    • تأخذي هذا
        
    • تفهماني
        
    • تفهمينى
        
    • تُسيئي
        
    Não me interpretes mal, a minha mãe não deixava que faltasse nada. Open Subtitles أمي, لم تفهمني خطأ لقد أحضرت لي مكان لطيفاً و غيرها
    Gostei muito de estar contigo. Não é isso. Não me interpretes mal. Open Subtitles لقد قضيت معك وقتا عظيما ، الشهر المنصرم ليس هذا ، لا تفهمني خطأ
    Não me interpretes mal, estou grato por os teus amigos me salvarem antes de os vampiros me drenarem todo. Open Subtitles لا تفهميني خطأ، أنا ممتن تماما أن أصدقائك أخرجوني قبل أن مصاصي الدماء يشربوني مثل الجرعة الكبيرة
    Não me interpretes mal, acho que terias sido uma mãe maravilhosa. Open Subtitles لا تفهميني بالخطأ أعتقد أنك كنت ستكونين أما مثالية
    Não me interpretes mal, foi a gota de água mas ele não era feliz... Open Subtitles لا تسيء فهمي فتلك كانت القشة التي قصمت ظهر البعير و لكنه لم يكن سعيدا
    Não me interpretes mal. Open Subtitles لا تفهموني خطأ، أنا أحب ذلك. التغيير أمر جيد.
    Bom, sabes, olha, não me interpretes mal, acredita. Mas eu só... Open Subtitles إذن تعلمين.أنظري لا تفهمي هذا بشكل خاطئ, صدقيني
    Adoro o meu Avô, não me interpretes mal, mas ele não faz ideia como funcionam as coisas cá dentro. Open Subtitles أحب جدي لا تفهمني غلط لكن ليس لديه فكرة كيف تتم الأمور هنا
    Mas não me interpretes mal, éramos só mentor e aluna. Ele proporcionou-me uma vida nova. Open Subtitles و لا تفهمني بشكل خاطئ,فقط أستاذ ناصح و تلميذة
    Não me interpretes mal. Ele é um bom homem. Open Subtitles لا تفهمني غلط أنه رجل لطيف هو فقط
    Não me interpretes mal. Não tento envolver-me contigo. Open Subtitles لا تفهمني بشكل خاطئ أنا لا أريد الاستئثار بك
    Não me interpretes mal, criar-te foi a melhor coisa que já fiz, mas deu trabalho. Open Subtitles لا تفهمني خطأ، تربيتك كانت أعظم شيء فعلته، لكنه احتاج لعمل كثير
    Não me interpretes mal, mas o uniforme até te fica bem. Open Subtitles لا تفهميني خطـأ توني : لكنك تبدين جميله بالزي الرسمي كايت :
    - Não me interpretes mal. Ainda bem que o fizeste. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ أنامسرور أنك قمتِ بذلك
    Querida, não me interpretes mal, adoro aquela miúda. Open Subtitles عزيزتي لا تفهميني خطأ.. تلك الفتاة هي كل حياتي
    Não me interpretes mal. Há muitas coisas sobre as quais desejaria que o meu pai me mentisse. Open Subtitles لا تفهميني بصورة خطأ هناك العديد من الأشياء التي تمنيت أن يكذب فيها أبي
    Não me interpretes mal, tenho uma tarefa a cumprir. Open Subtitles لا تسيئي فهمي فلدي عمل لأفعله لأن الطيران هو ما أردت فعله
    E não me interpretes mal, querida. Quero que percebas tudo bem. Open Subtitles ولا تسيئي فهمي يا عزيزتي فأنا أريد وقتاً كافياً حتى أوضح ما بخاطري
    Não me interpretes mal, mas todo a gente que entrou, vai ajudar com alguma coisa. Open Subtitles لا تسيء فهمي لكن كل من يدخل معنا يقدم شيئاً للمجموعة
    Estou grato por isso, não me interpretes mal. Open Subtitles أنا ممتن لذلك، لا تفهموني خطأ.
    Não me interpretes mal, mas como vendedor de telemóveis, penso que posso perguntar. Open Subtitles لا تفهمي هذا بطريقة خاطئة ، لكن كبائع هواتف خلويّة يمكنُني السؤال
    Não me interpretes mal, eu gosto da Sarah, mas ainda bem que ela se foi embora. Open Subtitles لا تفهمينني خطأ لقد أحببت ساره ولكنني سعيدة بأنها رحلت
    Não me interpretes mal, mas estás com mau aspecto! Open Subtitles لا تأخذي هذا الطريق الخاطيء ولكنكِ تبدين في حالة مزرية
    E não me interpretes mal, fora do hospital a Elliot com o cabelo preso atrás, é uma boazona, mas aqui é uma confusão assexuada. Open Subtitles لا تفهماني خطأ خارج المستشفى وشعرها للأعلى ، تكون مثيره لكن هنا ، إنها فوضى لاجنسيه
    Embora goste de ti, não me interpretes mal. Open Subtitles على الرغم من أننى مغرمة بكى ، لا تفهمينى خطأ لكن الليلة الماضية
    Não me interpretes mal, já tivemos bastantes contratempos. Open Subtitles لا تُسيئي فهمي. لقد تعرّضنا للعديد من الإخفاقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد