Pronto, cá vai. Sabes o lugar onde me levaste a noite passada? | Open Subtitles | حسنا ها هو الأمر، هل تعرف المكان الذي أخذتني إليه البارحة؟ |
Quando me levaste para o hospital... E disse que se importava comigo. | Open Subtitles | وعندما أخذتني إلى المستشفى وأخبرتني أنك أهتممت بي |
A primeira vez que me levaste a sair foi a 17 de Outubro, lembras-te? | Open Subtitles | أخذتني في أول موعد غرامي لنا يوم الـ 17 , أتذكر ؟ |
Não me levaste a sério, Agora achas-te muito inteligente. | Open Subtitles | لم تأخذيني على محمل الجد. الآن تعتقدين أنك ذكية جدا. |
Pelos vistos, não me levaste a sério. | Open Subtitles | أظن، أنكِ لا تأخذيني على محمل الجد |
Como aquele sítio onde me levaste... | Open Subtitles | كمثِل، ذلكَ المكان الّذي أخذتيني إليه .. |
Barths desde que me levaste lá, para celebrar a minha primeira promoção. | Open Subtitles | منذ أخذتني هناك للإحتفال بترقيتي الأولى. |
Ontem, aquele lugar estranho onde me levaste, com o sangue, não te consegues lembrar? | Open Subtitles | بالأمس ، المكان الغريب الذي أخذتني له المغطى بالدماء لم تتذكرهـ |
A primeira vez que me levaste a dar um passeio nessa besta. | Open Subtitles | المرة الأولى التي أخذتني لركوب بهذا الوحش. |
Estive a contar a história, no outro dia, de quando me levaste ao Central Park, e andamos a cavalo. | Open Subtitles | كنت أخبر القصة قبل عدة أيام على كيف أخذتني إلى المنتزه المركزي وركبنا الزلاجة |
O primeiro lugar onde me levaste. Leva-os a todos lá pelas 10 da manhã. | Open Subtitles | المكان الذي أخذتني إليه أول مرة، أحضر الجميع هناك في الساعة العاشرة صباحاً. |
Lembras-te do glaciar onde me levaste? | Open Subtitles | هل تذكرين ذلك الجبل الجليدي التي أخذتني إلىه؟ |
Investiguei o edifício aonde me levaste e o pai comprou-o na semana anterior à morte dele. | Open Subtitles | لقد نظرت في المبنى الذي أخذتني إليه، واشتراه أبي في الأسبوع السابق لموته. |
Foi o primeiro restaurante fino a que me levaste em Nova lorque. | Open Subtitles | إنه أول مطعم راق أخذتني إليه في نيويورك |
Depois um homem... ele levou-me a um desses Motéis como me levaste. | Open Subtitles | ومن ثم ذلك الرجل... أخذني لأحد تلك الفنادق الرخيصة مثل التي أخذتني لها |
Então, foi por isso que me levaste para a cama tão de repente, tão cheia de remorsos. | Open Subtitles | لهذا أخذتني لفراشك بشكل مفاجيء,وبندم |
Porque não me levaste contigo? | Open Subtitles | لماذا لم تأخذيني معك ؟ |
Apercebi-me na primeira noite que me levaste à sepultura. | Open Subtitles | لقد أدركت ذلك منذ أن أخذتيني لقبرها تلك الليلة |
Aquele onde me levaste? | Open Subtitles | تعلمين, تلك الحانة التي أخذتيني لها |