ويكيبيديا

    "me matei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقتل نفسي
        
    • قتلت نفسي
        
    • اقتل نفسي
        
    • اقتل نفسى
        
    • كنت سأقتل
        
    E quase me matei. Open Subtitles وقد كدت أن أقتل نفسي ولقد أستيقظت في المستشفى
    Por favor, diz-me que não me matei literalmente para te ver ser um cobarde. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنني لم أقتل نفسي لأشاهـدك تتصرف كالجبـان
    Quase me matei para que todos recebessem um pequeno milagre. Open Subtitles وكدت أقتل نفسي في محاولتي التأكد من أن يحصل الجميع على معجزتهم.
    "E foi por isso que me matei, me cortei em pedaços e me coloquei no lixo." Open Subtitles ولهذا السبب أنا قتلت نفسي .. وفرمتها و وضعت نفسي في القمامة
    Quase me matei ao voltar por algo que acabei por não obter. Open Subtitles كدت اقتل نفسي بعودتي الى هنالك لشئ عاندت نفسي للحصول عليه
    Depois deste cabo da carrinha, com um comando de auto-destruição, o que quer dizer... que não me matei a mim próprio. Open Subtitles بعدها اشعلتى القنبلة بالسيارة التى انفجرت ذاتيا ...مما يعنى اننى لم اقتل نفسى
    Quase que me matei com aquela coisa. Open Subtitles تقريباً كنت سأقتل نفسي بهذا الشيئ، أه
    Se não me matei a ver isto no carro, já não mato. Open Subtitles حسنا , اذا لم اقتل نفسي في السيارة وأنا أقرأ ذلك إذا لن أقتل نفسي رسائل الكارهين
    E depois me matei na casa do seu namorado. Open Subtitles ومن ثم أقتل نفسي هنا في منزل خليلك
    Quase me matei e vem-me com "não faço comentários"? Open Subtitles لم أترك الأمر لمدة سنتين كدت أقتل نفسي بسبب هذا
    Mas, desta vez, quase me matei. Open Subtitles عدا أنني كدت أقتل نفسي عندما فعلت
    Eu nunca me matei. Open Subtitles إنني لم أقتل نفسي قط
    Não me matei. Open Subtitles أنا لم أقتل نفسي
    Quase me matei para despistar o maldito. Então, Fi, o que é que faço? Open Subtitles لقد كدت أقتل نفسي للفرار من ذلك اللعين إذا يا (في) ، ما الذي عليّ فعله؟
    Não posso estar assim tão atrasada. Quero dizer, quase me matei para tentar voltar a tempo. Open Subtitles اقصد انا تقريباً قتلت نفسي كي احاول ان اعود
    Estava aqui a pensar porque é que nunca desisti da escola e porque é que me matei a escrever trabalhos, em vez de, não sei, aceitar que seria uma agente para sempre. Open Subtitles أنا كنت يينج يتذكّر هنا بإنّني ما سلّمت مدرسة، والذي قتلت نفسي ورق الكتابة بدلا من فقط...
    Que me matei eu a mim. Open Subtitles لقد قتلت نفسي وهذة هي الحقيقة
    Quase me matei para fazer com que aquelas miúdas gostassem de mim. Open Subtitles كدت أن اقتل نفسي اليوم وأنا أحاول أن أدخل محبتي إلى قلوب تلك الفتيات
    Que susto! Quase me matei. Open Subtitles لقد كنت خائفة كدت اقتل نفسي ..
    No duche. - Quase me matei. - Sim. Open Subtitles فى الحمام كدت اقتل نفسى
    Disse que estava a passear e nem me lembrei da minha restrição, vi o carro e quase me matei a tentar ajudà-lo. Open Subtitles قُلتُ بأنّني كُنْتُ أَبحرُ، ولَمْ افكّرُ بشأن ان اتخطى المراقبة... ... رَأيتُالسيارةَوتقريباً كنت سأقتل عند محاولتى مساعدته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد