Não me olhe com esse tom de voz, eu te falo a verdade. Por favor. | Open Subtitles | لا تنظر لي بتلك النظره الصوتيه أنا أقول الحقيقه ، ارجوك |
Não me olhe assim, eu conheço o barulho do metro. | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا. أعرف كيف يكون صوت قطار الأنفاق. |
Não me olhe assim. Ele está mais perto agora, não? | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا أليس هو قريب، أليس كذلك ؟ |
Não me olhe dessa forma, não sou uma vítima. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا أنا لست الضحية |
De forma egoísta, não quero que me olhe um dia e mesmo por um momento se arrependa ou tenha pena. | Open Subtitles | و بشكلٍ أناني لا أريدك أن تنظري لي يوماً ما و تشعري شعوراً طفيفاً بالندم |
Eu tentei dizer a um tempo atrás, não me olhe assim. | Open Subtitles | حاولت ان اقوله مرتين لا تنظرين لي هكذا |
Não sou uma vítima, Paul. Não me olhe dessa forma, não sou uma vítima. | Open Subtitles | أنا لم أكن ضحية, لا تنظر لي هكذا |
Não quero que me olhe de outra maneira. | Open Subtitles | لا اريدك ان تنظر لي بشكل مختلف |
- Não me olhe como se eu fosse louca. | Open Subtitles | -لا تنظر لي كما لو أنني مجنونة . |
E não me olhe assim, deixa-me nervosa. | Open Subtitles | ..لا تنظر لي هكذا هذا يخجلني |
Não me olhe. | Open Subtitles | لا تنظر لي |
Não me olhe assim, Stuart. | Open Subtitles | (لا تنظر لي هكذا يا (ستيوارت |
Não me olhe assim. Preciso de privacidade. | Open Subtitles | لا تنظر إلي أحتاج بعض الخصوصيّة |
Não me olhe como se eu fosse um dos condenados. | Open Subtitles | لا تنظر إلي كمتهم |
Não me olhe desse jeito. | Open Subtitles | لا تنظر إلي مثل ذلك. |
Não me olhe assim, estou a falar a sério. | Open Subtitles | لا تنظري لي بسخرية، أنا أعني ذلك |
Não me olhe com pena. | Open Subtitles | لا تنظرين لي بشغف |