Não me olhes assim. À terça-feira é contigo, já sabes. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا , جاك أنت تعلم أنه دورك يوم الثلاثاء |
Meu Deus, não me olhes assim. Não consigo suportar! | Open Subtitles | يا إلهي، لا تنظر إليّ هكذا لم أستطع الكشف عن ذلك |
Não me olhes assim, sabes o que uma lágrima me faz. | Open Subtitles | لا تنظري إلي هكذا أنتِ تعرفين مدى تأثير ذلك عليّ؟ |
E não me olhes assim, ou voltas a apaixonar-te por mim. | Open Subtitles | لا تنظر إلي بهذه الطريقة أنت ستبدئين بمحبتي ثانية من جديد |
Não me olhes assim. Não tiveste problemas em esborrachar-lhe os miolos. | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا لم يكن ليدك مشكله في تحطيم مخه |
Não me olhes assim... diz alguma coisa, dá-me apoio. | Open Subtitles | لا تنظري الي هكذا كل ما أقوله هو أمنحيني بعض المساندة حسنا |
Não me olhes assim, Manuel. Para de fazer isso. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا يا مانويل عليك التوقف عن عمل هذا |
Não, não, não me olhes assim. | Open Subtitles | لا, لا تنظر إلي هكذا |
Não me olhes assim. Era a brincar. Não foi por mal. | Open Subtitles | (جو) لا تنظر إلي هكذا كنت أمزح فقط، لم أقصد أي شيء |
Lynette. Por favor. Não me olhes assim. | Open Subtitles | "لينيت" - أرجوك ، لا تنظر إليّ هكذا - |
Não me olhes assim. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ هكذا |
Não me olhes assim. Não, vai-te. | Open Subtitles | لا, لا تنظري إلي هكذا اذهبي الآن |
Não me olhes assim, mulher, renasceste. | Open Subtitles | لا تنظري إلي هكذا يا امرأة فقد تمت ولادتـك من جـديـد ، |
Não me olhes assim, sei o que sentes por perderes. | Open Subtitles | لا تنظر إلي بهذه الطريقة ، أعلم كيف هو شعورك أن تأخذ غطسة ، وترمي قتالك الأول |
Não me olhes assim. | Open Subtitles | ِ لا تنظر لي هكذا |
Não me olhes assim, Roseanne Roseannadanna. | Open Subtitles | لا تنظري الي هكذا يا روزان روزانا ديانا |
Eu segui em frente, por isso não me olhes assim. | Open Subtitles | لقد تجاوزت الأمر فلذلك لا ترمقني بهذه النظرة |
Não me olhes assim, como se eu não soubesse do que estou a falar, porque sabes que eu sei. | Open Subtitles | لا ترمقيني بتلك النظرة و كأني أجهل عم أتحث لأنك تعلمين أني أعلم |
LEMBRANÇAS Desculpa, querida. Por favor, não me olhes assim. | Open Subtitles | آسف يا حبيبتي أرجوك لا ترمقيني بهذه النظرة |
Não me olhes assim. | Open Subtitles | لا تنظر الي هكذا كنت احتاج الى هاتف جديد |
Não me olhes assim. | Open Subtitles | لا تنظر في وجهي من هذا القبيل. |
Não me olhes assim. | Open Subtitles | لا تنظر لى هكذا |
E não me olhes assim. | Open Subtitles | و لا تنظرى إلىّ هكذا. |
Não me olhes assim. Prometi-lhe. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ هكذا لقد قطعت لها وعداً |
Ouve, não me olhes assim. | Open Subtitles | إستمع ، لاتنظر إليّ هكذا |