ويكيبيديا

    "me ouviste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تسمعني
        
    • تسمعيني
        
    • تسمعنى
        
    • تستمع لي
        
    • تسمعينني
        
    • سمعت لي
        
    • سمعتيني
        
    • تصغي إليّ
        
    • أظنك سمعتني
        
    • تستمع لى
        
    • تنصت لي
        
    Eu já o fiz. Não me ouviste há primeira vez? Open Subtitles ‫لقد فعلت ذلك بالفعل ‫ألم تسمعني في المرة الأولى
    "Não me ouviste bem," ou, "Não disse isso. Percebeste mal" Open Subtitles أنت لم تسمعني بشكل صحيح أو لم أقل ذلك ، لقد فهمتني بالخطأ
    Agora vou dizer-te uma coisa que nunca me ouviste dizer antes. Open Subtitles الآن سوف أخبرك بشيء لم تسمعني أقوله من قبل
    Estavas tão absorta que nem me ouviste. Open Subtitles لكنكِ كنتِ مستغرقة في ذلك الكتاب ولهذا لم تسمعيني
    Michael, não me ouviste. Kay, que queres de mim? Open Subtitles مايكل, أنت لم تسمعنى - ماذا تريدين منى ؟
    Jesus! Não sabia se não me ouviste ou se estavas apenas a ignorar-me. Open Subtitles بحق السماء، لم أعرف إن كنت لم تسمعني أم كنت تتجاهلني فحسب
    Não me ouviste dizer o dobro ou nada? Open Subtitles ألم تسمعني أخبرك أن نضاعف المبلغ، أو لا تحصل على شيء؟
    Michael, não me ouviste. Kay, que queres de mim? Open Subtitles مايكل, أنت لم تسمعني - ماذا تريدين مني ؟
    Não me ouviste desde que cheguei. Open Subtitles أنت لم تسمعني منذ أن دخلت الجامعة
    L.J., tenho de saber que me ouviste, está bem? Open Subtitles إل جيه)، يجب أن أعرف أنك تسمعني) (حسناً؟
    Não me ouviste a bater ali dentro? Open Subtitles هاي هاي .الم تسمعني اصيح هناك؟
    Dizes-me que não me ouviste bater na porta? Eu ouvia-te. Open Subtitles أتقول لي انك لم تسمعني اطرق الباب
    Não, não, penso que não me ouviste. Eu disse que não o posso fazer. Open Subtitles كلا، لم تسمعني جيداً لا يمكنني عمله
    - Ele não reage bem à pressão. - Nem eu. E não me ouviste a gritar. Open Subtitles هو لا يستجيب بشكل جيد عند التوتر - و لا أفعل أنا أيضا , أنت لم تسمعني أصرخ -
    Estava a chamar pelo teu nome. Não me ouviste chamar o teu nome? Open Subtitles لقد كنتُ أنادي بإسمكِ لماذا لم تسمعيني أنادي بإسمكِ؟
    Vai com calma, miúda. Não me ouviste reclamar pela demora em instalar os transmissores. Open Subtitles إهدأي يا فتاة، أنتِ لم تسمعيني أشتكي من طول وقت توصيلك لجهاز الإرسال
    Não me ouviste a pedir primeiro? Open Subtitles ألم تسمعيني وأنا أطلبها أولاً لتوّي؟
    Mas eu perdoo-o. Não me ouviste, Ali? Open Subtitles لكننى سامحته ألم تسمعنى يا على؟
    Não era suficientemente funda. Eu disse-te e tu não me ouviste. Open Subtitles لم يكن العمق كافي، لقد قلت لك أن العمق لم يكن كافيا ولم تستمع لي
    Não me ouviste quando eu disse que resmungavas demais! ? Open Subtitles ألم تسمعينني عندما قلت لكِ انك اصبحت ذمامة
    Quantas vezes me ouviste dizer isso? Open Subtitles فكم من مرة هل سمعت لي أن أقول ذلك؟
    Penso que não me ouviste bem. Disse que gosto de ti! Open Subtitles لا أظن أنكِ قد سمعتيني جيداً، لقد قلت بأنني أحبك
    Tentei dizer-te. Tentei explicar-te, mas não me ouviste! Open Subtitles لقد حاولت أن أخبرك ، لق أردت أن أشرح ولكنك لم تصغي إليّ
    - E tu também me ouviste. Open Subtitles أظنك قد سمعتني يا سيدي أظنك سمعتني أيضا
    Porque é que não me ouviste? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لم تستمع لى ؟
    Nunca me ouviste. Open Subtitles لا تنصت لي أبدًا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد