- O quê? Há mais de seis anos que não me pagava nenhuma fiança. | Open Subtitles | لم يدفع لي مال الكفالة من أكثر من 6 سنوات مضت |
Ele disse onde ele estava, disse me que me pagava 20.000€, se o encontrasse. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه حيثما كان, سوف يدفع لي عشرون ألف جنيه إذا حصلتُ عليه. |
O que eu tinha era um acordo com o Conrad em que ele me pagava para esquecer todas as asneiras que ele fez. | Open Subtitles | بأن يدفع لي مقابل أن أنسى كل الجرائم التي اقترفها |
Ele ligou... e disse que me pagava se... eu descobrisse quando chegavam as drogas, e eu descobri. | Open Subtitles | لقد إتصل وقال أنه سيدفع لي إذا عرفت من أين تأتي البضاعة فعرفت ذلك |
Ele disse que me pagava se descobrisse quando é que a droga ia chegar, por isso, descobri. | Open Subtitles | -قال أنه سيدفع لي إذا عرفت من أين تأتي المخدرات , فعرفت ذلك |
Porque é que ia matar o homem que me pagava 10 mil dólares de pensão? | Open Subtitles | لماذا أقتل الرجل أن كان يدفع لي عشرة الاف في الشهر |
Porque ele me pagava uma fortuna, estúpido! | Open Subtitles | لأنه كان يدفع لي مبالغ طائلة يا أبله |
O tio Sam, o governo, ou o maluco do seu irmão que me pagava 100 dólares para eu lhe esfregar os pés? | Open Subtitles | ... العم ( سـام ) يكون الحكومـة أم شقيقك الغريب الذي كان يدفع لي 100 دولار حتى أدلك قدميـه ؟ |
Perguntei ao Sr. Hong se me pagava, mas ele deu-me isto em troca. | Open Subtitles | حسناً، طلبتُ من السيّد (هونق) أن يدفع لي.. -أعطاني هذا بدلاً من ذلك |