ويكيبيديا

    "me pediste para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طلبت مني
        
    • طلبتي مني
        
    • طلبته مني
        
    • طلبتِ مني
        
    • تطلبي مني
        
    • طلبتَ مني
        
    • طلبت منّي
        
    • طلبتِ منّي
        
    • طلبتَ منّي
        
    • تطلب منّي
        
    • جعلتني أبحث عنه
        
    Quando me pediste para fazer, fiz o meu melhor. Open Subtitles عندما طلبت مني ذلك. فعلتها على أكمل وجه.
    Anderson, quando me pediste para casar contigo, provavelmente escolheste a única rapariga no mundo que diria sim. Open Subtitles اندرسون, عندما طلبت مني الزواج من المحتمل انك اخترت الفتاة الوحيدة في العالم التي ستوافق
    Estarei por perto para fazer o que me pediste para fazer. Open Subtitles ساكون هنا لوقت كاف لأفعل ما طلبتي مني أن أفعله
    Estou a cuidar do miúdo, fiz isto, estou a fazer tudo, tudo o que me pediste para fazer. Open Subtitles أنا أعتني بالفتى، فعلت هذا وأنا أفعل كل شيء كل شيء طلبته مني
    Mas não te esqueças que me pediste para te proteger. Open Subtitles حسناً ، لكن لا تنسي لقد طلبتِ مني أن أحميكِ
    Porque não me pediste para deixá-lo entrar? Open Subtitles لم لم تطلبي مني أن أدخله؟
    Está bem? Fiz exactamente o oposto do que me pediste para não fazer. Open Subtitles و حاول إيجادي , لقد فعلت ما .. طلبتَ مني ألا أفعله
    O tipo do sindicato com quem me pediste para falar? Open Subtitles أتعني رجل النقابة الذي طلبت مني أن أتحدث إليه؟
    Todas as vezes em que me pediste para pensar como uma criminosa... Open Subtitles في كل تلك المرات التي طلبت مني فيها التفكير وكأنني مُجرمة
    Talvez me tenha precipitado no outro dia quando me pediste para voltar. Open Subtitles ...لربما كنت متعجلاً قليلاً ذلك اليوم عندما طلبت مني العودة لمنزلك
    Porque é que me pediste para cozinhar o peixe naquela altura? Open Subtitles لماذا طلبت مني أن أقلي السمك في ذلك الوقت؟
    Quando me pediste para me livrar dos telefones, para passarem a contrabando, para tu controlares as trocas cá dentro, eu não cumpri? Open Subtitles عندما طلبت مني أن أتخلص من الهواتف, و أحرمّهم حتى تسيطر على التجارة هنا ألم أوافق؟
    Foi essa canção que me pediste para tocar quando tu e a Jessi estavam fora, algures. Open Subtitles تلك التي طلبت مني سماعها عندما ذهبت مع جيسي لمكان ما
    O primeiro ponto, é que tu me pediste para mudar o mais rápido possível, e isso é exactamente o que estou a fazer. Open Subtitles أولاً, انتي طلبتي مني ان اتغير بأسرع شكل ممكن, وهذا بالضبط ما انا فاعل.
    Não me interessa, mas foste tu que me pediste para matar aquele homem, que me pediste para fazer algo que disse que nunca faria. Open Subtitles لا أهتم أعني أنك أنتٍ من طلب مني أن أقتل ذلك الرجل طلبتي مني شيء قلت أنني لن أفعله ابداً
    Desde que me pediste para descubrir a identidade deste homem. Open Subtitles منذ طلبتي مني أن أبحث عن هوية ذلك الرجل
    Não chateies, ok! Fiz tudo o que me pediste para fazer. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني
    Não recebeste ameaças quando me pediste para ver aquele número. Open Subtitles إذن أنتِ لم تتلقي تهديدات عندما طلبتِ مني تفقد ذلك الرقم
    Porque não me pediste para deixá-lo entrar? Open Subtitles لم لم تطلبي مني أن أدخله؟
    O cartão de crédito desse Lonnie Rodiger que me pediste para localizar. Open Subtitles (بطاقة (روني رودجر التي طلبتَ مني تتبُعها
    Lamento não ter feito o que me pediste para fazer. Open Subtitles أنا متأسفة لأنّني لم أقم بما طلبت منّي فعله
    O que me pediste para fazer com o tipo pequeno, não o posso fazer. Open Subtitles ما طلبتِ منّي فعله بالرجل لا يمكنُني القيام به
    Porque me pediste para ficar para trás? Open Subtitles لمَ طلبتَ منّي البقاء هنا؟
    Não me pediste para pagar o aluguer, mas pago mesmo assim. Dás-me um tempo? Open Subtitles أنت لا تطلب منّي سداد إيجارك أيضاً، ومع ذلك أسدّده
    Peter. Aquele armazém que me pediste para verificar? Open Subtitles المستودع الذي جعلتني أبحث عنه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد