Eu o fiz aceitá-la de volta. Nunca me perdoou por isso também. | Open Subtitles | لقد جعلته يسترجعها و لم تسامحني أبدا ً لذلك أيضا ً |
Acho que era mais fácil assim. E minha irmã nunca me perdoou. | Open Subtitles | أعتقد بأن الأمر كان أسهل بهذه الطريقة أختي لم تسامحني أبدا ً |
Sabe, ela nunca me perdoou por ter deixado o rancho. | Open Subtitles | لم تسامحني أبداً لرحيلي عن المزرعة. |
Foi por isso que o meu pai nunca me perdoou. | Open Subtitles | و لهذا السبب أبي لم يغفر لي على ذلك |
- Nem ele contigo. - Pois não, mas ele nunca me perdoou. | Open Subtitles | هو ايضاً لم يكن متوافق معك لا , لكنه لن يغفر لي |
Nunca me perdoou por fazer parte da investigação. | Open Subtitles | لم يسامحني أبداً على اني كنت جزءاً من التحقيق. |
A Alice nunca me perdoou. | Open Subtitles | لم ينتهي بها المطاف بشكل جيد لا أعرف ما إذا كانت أليس قد سامحتني |
O teu pai nunca me perdoou. | Open Subtitles | والدك ابدأ غفر لي. |
Ainda não me perdoou por pintar a casa e isso foi há 10 anos. | Open Subtitles | انها حتى لم تسامحني على صبغ المنزل وذلك كان قبل #1633#1632 سنين |
Mas fica a saber que ficou com o coração partido... e nunca me perdoou. | Open Subtitles | ...لكن فلتعلمي انها كانت مكسورة القلب ولم تسامحني أبدا |
Eu sei que você me perdoou. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تسامحني |
- Ela nunca me perdoou. | Open Subtitles | هي لم تسامحني أبدا |
A mãe dela... a minha filha... nunca me perdoou. | Open Subtitles | ..أمها ، إبنتي .لم تسامحني قط |
Ela nunca me perdoou por isso. | Open Subtitles | ولم تسامحني أبدا على ذلك. |
Ele nunca me perdoou por ter mostrado que o seu filho bastardo era um incompetente e o ter mandado aprender o seu ofício. | Open Subtitles | انه لن يغفر لي أبدا لأنني حاسبت ابنه النذل باعتباره غير كفء وطرده ليكون درساً له. |
Ele nunca me perdoou por ter mostrado que o seu filho bastardo era um incompetente e o ter mandado aprender o seu ofício. | Open Subtitles | انه لن يغفر لي أبدا لأنني حاسبت ابنه النذل باعتباره غير كفء وطرده ليكون درساً له. |
Eu senti. Ele nunca me perdoou. | Open Subtitles | بامكاني الشعور بذلك انه لم يغفر لي مطلقا. |
O meu pai nunca me perdoou por testemunhar. | Open Subtitles | أبي لم يسامحني قط على أمـر الإدلاء بشهادتي هذا الوكالـة كلهـا أرداتني ميتـاً |
O meu pai nunca me perdoou isso. | Open Subtitles | لم يسامحني أبي أبدا من أجل هذا |
Talvez porque nunca me perdoou a razão de nos termos separado. | Open Subtitles | احتمال لان لم يسامحني لافتراقنا |
Deb, adivinha quem me perdoou. | Open Subtitles | ديب احزري ماذا حصل انظري من سامحتني |
Fiquei feliz quando ela me perdoou. | Open Subtitles | كنت ممتنناً لأنها سامحتني |
Se o Burke me perdoou por dormir no acto, o George perdoa-te por chorar. | Open Subtitles | إذا(بورك)غفر لي النوم أثناء العلاقة،(جورج)يمكن أن يغفر لك البكاء |