ويكيبيديا

    "me permita" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تسمح لي
        
    • دَعني
        
    • تسمحي لي
        
    • تمكنني من
        
    Talvez me permita dizer-lhe algo de natureza pessoal. Open Subtitles ربما تسمح لي بأن أطلعك على شيء ذو طبيعة شخصية
    Mas espero que me permita fazer-lhe só mais algumas. Open Subtitles لكني امل ان تسمح لي ان اسألك فقط اسئلة قليلة اخرى
    Talvez o facto de eu ver as coisas de uma maneira diferente me permita saber que perguntas fazer, em que respostas concentrar-me. Open Subtitles رُبّما حقيقة أنّي أرى الأشياء بطريقةٍ مُختلفة تسمح لي بأن أعرف ما الأسئلة التي أسألها
    me permita ao menos limpar meu escritório. Open Subtitles دَعني على الأقَّل أجمَع حاجياتي
    me permita lhe dizer, como é ardente minha admiração e amor por você. Open Subtitles يجب عليك ان تسمحي لي بان اخبرك بمدى اعجابي وحبي لك
    Certamente não algum tipo de pílula transcendental que conduza a uma falsa experiência religiosa tipo fast-food, mas uma pílula que me permita perceber, não a realidade por trás da ilusão, mas a realidade contida na própria ilusão. Open Subtitles بالتأكيد ليست نوعاً من الكبسولات المتعالية المرسخة لتجارب دينية زائفة بل كبسولة تمكنني من إدراك الواقع القائم ليس خلف الوهم
    Exijo que me permita tratar as lesões dele. Open Subtitles والآن أنا أطالبك بأن تسمح لي بمداواة جروحه.
    Bem, preciso de um módulo cirúrgico, um que me permita operar em dois pacientes com apenas duas mãos. Open Subtitles حسناً , احتاج الى وُحدة جراحه التي تسمح لي القيام بعمليه على مريضين في مرمى يدي المترجم:
    Que me permita servi-la tê-la em meu coração e que a ela eu possa dedicar cada vitória e clamar seu nome quando me vencerem. Open Subtitles ...أن تسمح لي بأن أخدمها ...وأن أحميها في قلبي ...أن أهديها كل نصر
    Espero que me permita apresentá-lo e à sua filha, a Princesa Marya". Open Subtitles آمل أن تسمح لي أن أعرّفه عليك وعلى ابنتك، الأميرة (ماريا).
    Não há nenhum argumento legal que possa apresentar que me permita tomá-la em consideração. Open Subtitles وليس هناك سابقة قانونية ... . تسمح لي
    Mas, só se o Conselho Escolar me der orientações que me permita obrigá-los a isso. Open Subtitles حسنا، ربما، لكن في حال لم يكن باستطاعتي إقناع مجلس المدرسة على أن يعطوني بعض التوجيهات التي تسمح لي أن أجبرهم على إخباري...
    Talvez me permita pagar uma bebida ao nosso cavalheiro negro. Open Subtitles -لربّما تسمح لي بشراء شراب للسّيّد .
    Se for assim, me deixe tranqüilo, e me permita cumprir com meu dever. Open Subtitles و دَعني أقومُ بما أوكلتني بِه
    me permita. Open Subtitles تفضَّل، دَعني
    "Eu espero que quando seu luto mais profundo acabar, você me permita dar-lhe a minha atenção. Open Subtitles أرجو أن تسمحي لي بأن أهتم بك عندما يتلاشى حزنك العميق
    Só espero que me permita expiar servindo a sua vontade até ao fim dos meus dias. Open Subtitles اتمني ان تسمحي لي فقط بالتعويض عن ذلك بخدمة رغبتك لبقيه ايام حياتي.
    Façam-me uma perna que me permita fazer isto. Open Subtitles اصنع لي قدما تمكنني من عمل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد