ويكيبيديا

    "me preparar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أستعد
        
    • للاستعداد
        
    • لاستعد
        
    • أَستعدَّ
        
    • ان اتحضر
        
    • ان اجهز
        
    • ان استعد
        
    • أحضّر نفسي
        
    • أذهب لأستعد
        
    • التحضر
        
    • اذهب لأستعد
        
    • أن أستعدّ
        
    • لأتجهز
        
    - Tenho de me preparar para a festa. - Estamos entendidos? Open Subtitles . يجب أن أستعد للأستحمام هل نفهم بعضنا البعض ؟
    Vão desculpar-me, mas tenho de me preparar para a minha cena. Open Subtitles أستأذن منكم أيها السادة المحترمون يجب أن أستعد لمشهدي.
    Obrigado. Bem, tenho de me preparar para o treino do debate. Open Subtitles شكراً, حسنٌ, سوف أنصرف لكي أستعد للتدريب على المناظرة
    Não sei porque tenho de ir a um spa para me preparar para um encontro. Open Subtitles لا أري , لماذا علي أن أذهب الي ناد صحي للاستعداد للموعد
    Só preciso de um domingo sozinha, só isso, para me preparar para a semana. Open Subtitles أنني أحتاج عطلة أحد أقضيها وحيدة هذا كل شيء فقط لاستعد للأسبوع عدا عن أي شيء آخر
    Pode avisar- me, para me preparar? Open Subtitles بالتأكيد، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعطيني يُلاحظُ البعضَ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعدَّ.
    Hey, eu tenho que ir pra casa me preparar para a festa. Voce vai? Open Subtitles يجب أن أذهب للمنزل و أستعد للحفلة ، ألن تأتي ؟
    Bem, querida, estou a um passo de me tornar a primeira esposa e não tive tempo para me preparar. Open Subtitles ياعزيزتي أني على وشك أن أكُن الزوجة الأولى ولم يكُن هُنالكَ وقتً حتى أستعد لذلك
    Tenho de me preparar. Open Subtitles يجب أن أستعد للخروج، حان وقت مواجهة مديرة تنفيذية بالحلبة من جديد
    Só tenho que me preparar para esta noite... a festa e tudo mais. Open Subtitles علي فقط أن أستعد من أجل الليلة الحفل وكل ذلك.
    Vou para uma reunião e tenho de me preparar. Open Subtitles ‫حسنا أمي أني ذاهبه لإجتماع في وسط المدينه ‫وعلي أن أستعد
    Eu não sabia como me preparar para uma escalada livre. TED لم أكن أعرف حقًا كيف أستعد لتسلق حر.
    Quando estava a rezar, Deus disse-me para me preparar. Open Subtitles عندما كنت أصلي أخبرني الله بأن أستعد
    A jogar à maneira dura e aos duplos-seis. Para me preparar. Open Subtitles للعب بصعوبة وطريقه السته المضاعه للاستعداد
    Fui ao banco, voltei para me preparar para o grupo e agora estou aqui. Open Subtitles ذهبت الى البنك ورجعت لاستعد للمجموعة والان انا هنا ...
    Tenho de me preparar para o pior. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَستعدَّ لأسوأ
    Se me der licença, tenho de me preparar para a batalha que se aproxima. Open Subtitles لو سمحت لى, على ان اتحضر للمعركة القادمة
    Para o caso do comité de decoração falhar e eu tenho que me preparar aqui. Open Subtitles انت تعلم في حالة ان لجنة الديكور وصلت الى عقبات وعلي وقتها ان اجهز نفسي هنا
    E agora, meus senhores, se me dão licença, tenho de me preparar para a sinfonia. Open Subtitles والان يا ساده إذا سمحت اعذروني يجب ان استعد لـسمفونية
    Agora, se me dás licença, tenho de me preparar. Open Subtitles الآن ، إذا عذرتني يجب أن أحضّر نفسي
    Tenho de me preparar para ir para a escola. Open Subtitles يجب أن أذهب لأستعد للمدرسه
    Tenho que me preparar para ir trabalhar. Open Subtitles علي التحضر للذهاب إلى العمل
    Mas agora tenho de me preparar para o meu jantar nada romântico com o Chuck. Open Subtitles ولكن الان يجب ان اذهب لأستعد للغير رومنسي على الاطلاق العشاء مع تشاك
    Tenho de me preparar para a próxima sessão, mas estou muito interessado no que lhe aconteceu. Open Subtitles يجب أن أستعدّ للمحاضرة القادمة، ولكنّي مهتمّ جدّاً بما أصابكَ
    Tenho que me preparar para a escola. Open Subtitles هل تعلمون شيئا? سأذهب لأتجهز للذهاب للمدرسة لا أريد أن أتأخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد