Preciso que eles parem de me pressionar para ser como eles. | Open Subtitles | احتاج ان يتوقفوا عن الضغط علي لأصبح مثلهم |
Pare de me pressionar o tempo todo. É uma criança, Jack. | Open Subtitles | فقط توقف عن الضغط علي طوال الوقت اتفقنا |
Está bem! Parem de me pressionar, por favor! | Open Subtitles | حسنا توقف عن الضغط علي .. |
Eu sabia como curá-lo, mas o hospital e o plano de saúde não paravam de me pressionar para encontrar uma cura mais barata. | Open Subtitles | كنت اعرف كيف اعامله, لكن المشفى وادارته واصلوا دفعي للحصول على طريقه ارخص |
Você estava certo em me pressionar. | Open Subtitles | كنت محقا في دفعي |
- Já disse para não me pressionar. | Open Subtitles | أنت تعلمُ (جاسون بلاك)... . لقد قلتُ لا تضغط علي. |
Pára de me pressionar e começa a esforçar-te. | Open Subtitles | كفْ عن جريّ وابدأ بسحب نفسك! |
Pára de me pressionar! | Open Subtitles | توقفي عن الضغط علي |
- Pare de me pressionar | Open Subtitles | - توقّف عن دفعي |
- Leonard, pára de me pressionar. | Open Subtitles | لينورد)، لا تضغط علي) |
- Pára de me pressionar! | Open Subtitles | -لا تضغط علي |