Quando o Samuel me raptou foi muito difícil ao início. | Open Subtitles | عندما سامويل خطفني هو كَانَ صعبَ جداً في باديء الأمر |
A Roslyn não pode ter sido raptada por extraterrestres, porque foi raptada pelo mesmo homem que me raptou a mim. | Open Subtitles | لا يمكن لـروسـلين أن تكون خطفت من قبل الفضائيين لأنها خطفت من نفس الشخص الذي خطفني |
Por mais que a ameaça seja, o homem que me raptou, não tinha nada além de maldade no seu coração. | Open Subtitles | على الرغم من معاملته اللطيفة معكِ ذاك الرجل الذي خطفني لم يملك في قلبه سوى الشر |
Digo-Ihe para onde vou - diretamente para o meu gabinete escrever a reportagem sobre o chefe da Máfia que me raptou e o Inspetor-chefe que se recusou a fazer o que quer que fosse. | Open Subtitles | أنا سأخبرك بالضبط حيث أذهب. أنا ذاهب إلى مكتبي، حيث أنا سأكتب إرسالي القادم حول رئيس مافيا الذي إختطفني |
Na noite em que aquele maluco me raptou - pensei que ia morrer. | Open Subtitles | ليلة اختطافي من قبل ذلك المخبول، ظننت أنّي سأموت عندئذٍ. |
Tenho tentado encontrá-la desde que me raptou. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أجد مكانها منذ اختطفتنى |
Não me raptou, fazendo-me atravessar fronteiras, apenas para me oferecer trabalho. | Open Subtitles | لم تخطفني وتجرّني عبر الحدود -لمجرّد تقديم وظيفة لي |
Só depois percebi ser o aniversário do dia em que me raptou. | Open Subtitles | حتى علمت بعد ذلك أنها سنوية اليوم الذي خطفني فيه |
Bateram-me com muita força, e não faço a menor ideia de quem me raptou. | Open Subtitles | لقد تعرضت لضربة شديدة وليس لديّ أي فكرة عمن خطفني |
O homem que me raptou. Temos de sair daqui. - Anda lá! | Open Subtitles | الرجل الذي خطفني علينا أن نرحل من هنا |
Eu disse ao seu valentão assim que ele me raptou e me pôs na merda do comboio. | Open Subtitles | بالطبع ! اخبرت أبلهك ذلك كثيرا حالما خطفني ووضعني في ذلك القطار اللعين |
O homem que me raptou. | Open Subtitles | الرجل الذي خطفني |
Mas um demônio me raptou e me prendeu nesta tumba. | Open Subtitles | إختطفني جني وسجنني في هذا القبر |
Agora que ele me raptou, não sei para onde vamos. | Open Subtitles | -بعد أن إختطفني لا أدري إلى أين سأتجه |
Condescendentes, mas tu entraste para a equipa, colocaste-te em perigo e salvaste-me a vida quando o Mark me raptou. | Open Subtitles | التنازل، و لكنك كنت لاعبا في الفريق وضعت نفسك في خطر (و أنقذت حياتي عندما إختطفني (مارك كولينز |
Quando a Xeque-Mate me raptou, actualizei a segurança da Torre de Vigilância para conter intrusos como tu. | Open Subtitles | عند اختطافي من طرف "مات الشاه"، رقّيت درجة الأمان بـ(برج المراقبة) لاحتواء دخلاء مثلك. |
Presumi que ela me raptou para pedir resgate. | Open Subtitles | افترضت أنها اختطفتنى مقابل فدية |
- Você é que me raptou. | Open Subtitles | انت تخطفني |