Então, não me reconhece, mas sabia da minha fatwa. | Open Subtitles | إذاً أنت لا تعرفني و لكنك تعرف فتواي |
Às vezes, são tão fortes que ela não me reconhece. | Open Subtitles | أحياناً يكون الأمر قوياً حتى إنها لا تعرفني. |
Não me reconhece, pois não, Sargento Bill? | Open Subtitles | أنت لا تعرفني أليس كذلك أيها الرقيب بيل |
Não me reconhece sem as minhas mamas na sua cara? | Open Subtitles | ألا تتعرف علي حين لا يكون نهداي مكشوفين أمامك؟ |
Não me reconhece? | Open Subtitles | هل تتذكرنى ؟ |
Estive consigo durante dois dias, mas não me reconhece. | Open Subtitles | أنا كنتُ الحارس ليومين.. ولم تتعرّف عليّ لحد الآن. |
- Já me reconhece? | Open Subtitles | -هل تعرفت عليّ الآن؟ |
Charles, porque não me reconhece? | Open Subtitles | تشارليز - لماذا لم تتعرف علي إنها تعرفني في هذا الشكل ؟ |
Ela nem me reconhece. | Open Subtitles | وهي لا تعرفني حتى وكيف لها هذا؟ |
Owen Hall. Provavelmente não me reconhece, mas eu reconheço-o. | Open Subtitles | "أوين هول " ربما لا تعرفني ، لكنني أعرفك |
Tenho uma mãe que não me reconhece. | Open Subtitles | عندي أم لا تعرفني |
Não me reconhece, Jimmy? | Open Subtitles | أنت لا تعرفني , جيمي ؟ |
Bem, julgo que não me reconhece. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأنك لم تعرفني. |
A sério que não me reconhece? | Open Subtitles | ألا تعرفني حقاً؟ |
O quê, não me reconhece? | Open Subtitles | ماذا ؟ ألا تتعرف علي ؟ |
- Não me reconhece? | Open Subtitles | -ألم تتعرف علي بعد؟ |
Eu vou para casa ver se a minha mulher ainda me reconhece. | Open Subtitles | وأنا سأذهب إلى المنزل لأرى إن كانت زوجتي لا زالت تتعرف عليّ |
Visito-a de vez em quando, mas ela não me reconhece. | Open Subtitles | أزورها بين الحين والآخر، ولكنها لا تستطيع أن تميزني. |