me sentiria mais à vontade se abaixasse a arma. | Open Subtitles | سأشعر براحة أكبر لو وضعت هذا السلاح جانباً |
Sei que me sentiria mais seguro se seleccionasses a opção de voz. | Open Subtitles | أعرف , سأشعر بأمان أكثر إذا قمت بتشغيل خيار الاتجاهات الصوتية |
Não sei como me sentiria se voltasse a ver os meus pais. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سأشعر لو كنت سأرى والدتي ووالدي مرة أخرى. |
Pensava que me sentiria melhor se conseguisse pô-lo na prisão. | Open Subtitles | ظننت أنني سأشعر بتحسّنُ إن زججت به في السجن |
Eu me sentiria mais segura se tivesse sal. | Open Subtitles | سأشعر بأمان أكثر فى البيت لو أحضرنا بعض الملح |
Como me sentiria se um tipo me abatesse num aparelho de ginástica? | Open Subtitles | كيف سأشعر لو أن شخصا أتى ليقبض علي بينما أنا أجري على الجهاز؟ |
E, para te dizer a verdade, se a situação fosse contrária, não sei como me sentiria. | Open Subtitles | و لأخبرك الحقيقة، لو عدنا للوراء حتى ذلك الموقف فلا أعلم كيف كنتُ سأشعر |
Usando um presente tão caro lá, eu me sentiria um pouco desconfortável | Open Subtitles | لبس مثل هذه الهدية الغالية هناك، سأشعر بنوع من عدم الارتياح إلى حد ما |
Pensei que quando isso se confirmasse eu me sentiria aliviada. - Mas... | Open Subtitles | أنه عندما يؤكد الأمر بانني سأشعر بالارتياح و لكن |
Estou autorizado a especular sobre como me sentiria. Também sou étnico. Quero dizer, realmente preferes ser chamado afro-americano? | Open Subtitles | أتصور كيف سأشعر , أنا عرقي أيضاً أعني هل تفضل أن يدعى الأفريقي أمريكي ؟ |
E só pensava como me sentiria bem sem a mão inteira. | Open Subtitles | كنت أتخيل كم سأشعر بالراحة حين أبتر اليد بأكملها |
Nunca pensei que me sentiria bem por voltar a ter um punhado de micro-chips de silicone. | Open Subtitles | لم أكن أظنّ أبداً أنّي سأشعر بالرّاحة هكذا حين ألتقي مجدداً بمجموعة من رقاقات السيلكون. |
Após 200 anos a viver sozinho, por que raio, de repente, me sentiria só? | Open Subtitles | بعد 200 عام من العيش وحيداً لماذا على الأرض سأشعر بالوحدة؟ |
Só me sentiria mal se tu estivesses sem os dois olhos. | Open Subtitles | سأشعر بالسوء فقط إذا فقدت القدرة على الإبصار بالعينين |
Achas que me sentiria insultada por alguém com uma Samsonite? | Open Subtitles | أتعتقد أنني سأشعر بالإهانة من شخص يحمل حقيبة "سامونايت"؟ |
Eu sei que isto vai contra o protocolo ... mas eu me sentiria melhor se você fosse com a gente nesse vôo. | Open Subtitles | أعرف أن ما سأطلبه منك قد يكون مخالفا ولكنى سأشعر بمزيد من الامان , اذا رافقتنى فى هذه السفريه |
Eu sei que este não é o protocolo mas... eu me sentiria melhor se você viesse a bordo deste vôo. | Open Subtitles | أعرف أن ما سأطلبه منك قد يكون مخالفا ولكنى سأشعر بمزيد من الامان , اذا رافقتنى فى هذه السفريه |
Se eu omitisse aquela informação do relatório, pensaria em como me sentiria ao encarar as pessoas que respeito. | Open Subtitles | أجل إذا أبقيت تلك المعلومات خارج التقرير فكرت كيف سأشعر |
Se eu omitisse a informação do relatório, pensaria em como me sentiria ao encarar-te. | Open Subtitles | إذا أبقيت تلك المعلومات خارج التقرير لفكرت بما سأشعر به عندما أنظر إليك في عينيك |
Eu vi uma coisa, e não digo que tenha qualquer mal mas não me sentiria bem em guardar só para mim. | Open Subtitles | ، رأيت شيئا ، وأنا لا أقول أن هناك شيء خاطئ في ذلك . ولكني سأشعر بالإنزعاج إذا لم أبح به |
Se eu tivesse tido uma cena de incêndio como você, me sentiria diferente, claro. | Open Subtitles | لو كان عندي مشهد حريق مثل ما عندك، لكنتُ شعرتُ بشكلٍ مختلف. أنا واثق. |