ويكيبيديا

    "me tinha apercebido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكن أدرك
        
    • لم أدرك
        
    Nunca me tinha apercebido de quantas mentiras uma pessoa diz num dia. Open Subtitles أنا لم أكن أدرك كم من الأكاذيب يقولها الشخص على مدار اليوم
    Eu não me tinha apercebido disso, até hoje. Open Subtitles لم أكن أدرك حتى هذا الصباح. ، أنت مختلف تماما عن جيك.
    Não me tinha apercebido que estavas tão desiludido comigo por não te ter dado um filho. Open Subtitles لم أكن أدرك مدى خيبة الأمل التي شعرت بها لعدم مقدرتي على حمل طفلك
    Não me tinha apercebido que havia uma janela naquele lado. Open Subtitles لم أدرك أن هناك تلك النوافذ في الخلف هناك.
    Não me tinha apercebido que os teus objectivos eram tão nobres. Open Subtitles الحرية والديمقراطية؟ حسنا،أنا لم أدرك ان أهدافك نبيلة لهذه الدرجة
    - Sim, eu... não me tinha apercebido quão simpático era estar próximo de alguém como eu, sabes... Open Subtitles لم أكن أدرك كيف سيكون رائع بأن أكون حول شخص مثلي كما تعلمين، لأكون مع العائلة
    Não me tinha apercebido que sentia tanta raiva. Open Subtitles فقط لم أكن أدرك كم كان الغضب يستبد بي
    Bem, não me tinha apercebido que tínhamos estendido os convites. Open Subtitles لم أكن أدرك أننا قدمنا أية دعوات
    Nunca me tinha apercebido até que ponto a nossa amizade era um fardo para ti. Open Subtitles لم أكن أدرك لآى مدى سيكون مقدار صداقتنا
    Só não me tinha apercebido de quão infeliz era, aqui. Open Subtitles لم أكن أدرك مدى حزنك بتواجدك هنا.
    Não me tinha apercebido que ainda estavas aqui. Open Subtitles لم أكن أدرك أنك لاتزال هنا
    Não me tinha apercebido. Open Subtitles لم أكن أدرك ذلك. هذا فظيع.
    Não me tinha apercebido. Open Subtitles أوه، لم أكن أدرك
    Não me tinha apercebido de todo o ressentimento que tinha contra o Tímido. Open Subtitles عجباً، لمْ أكن أدرك مدى الضغينة التي أضمرها تجاه (باشفل)
    Nunca me tinha apercebido o quão perto ficavam de Shinola. Open Subtitles لم أكن أدرك أنهم بهذا القرب من (شاينولا) (شاينولا) : هي علامة تجارية أمريكية تتخصص في الساعات والدراجات والمواد الجلدية في بعض السلع
    Só não me tinha apercebido de como estava habituado à tua companhia. Open Subtitles فقط.. لم أدرك كم اعتدت على صُحبتك .. حتى فقدت وجودك.
    Ena, nunca me tinha apercebido de como isso é violento. Open Subtitles لم أدرك أبداً كم أن هذا التشجيع عنيف. م.ك.ه.م
    Não me tinha apercebido que estava tão nervosa. Acho melhor mandá-la para casa. Open Subtitles أنا لم أدرك بأنك كنت عصبية جداً أعتقد أني يجب أن أرسلك للبيت
    Não me tinha apercebido. Open Subtitles أنــا لم أدرك ذلك هـل هي خيـمة لائقـة أم لا ؟
    Acho que nunca me tinha apercebido antes o quanto confio nele. Open Subtitles أخمن أني لم أدرك من قبل.. كم أعتمد عليه قبل هذا.
    Nem me tinha apercebido como fiquei agarrada à correria das 16h. Open Subtitles لم أدرك كم أصبحت مدمنة لجرعة سكر الساعة الرابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد