E pára de me tocar... e de olhar com esse teu olhar demente... | Open Subtitles | و توقف عن لمسي و عن النظر لي بهذه النظرة المجنونة |
É bom que saiba que não pode me tocar se não podem te expulsar com suas amiguinhas. | Open Subtitles | من الجيد ان لاتقدري على لمسي لإنه يمكن ان تطردي بالظبط تماما كما تم طرد فتياتك |
Ah, espera, isso implica que tenhas que me tocar. | Open Subtitles | انتظر , هذا يعني انه عليك لمسي ٌ |
Não. Se me tocar, conto ao mundo sobre si. | Open Subtitles | لا، لو لمستني حتى سأخبر العالم بأسره عنكِ |
Se alguém me tocar, se avisar os meus rapazes um minuto mais tarde, nunca mais volta a ver o miúdo. | Open Subtitles | إذا احد لمسني إذا تأخرت دقيقه في التدقيق مع رجالي انت لن ترى ابنك مجددا |
Ele não sabia como me tocar e nunca tinha tempo suficiente. | Open Subtitles | لم يعرف كيف يلمسني و لم يكن لديه وقت كافٍ. |
Só queria que me deixasse em paz e parasse de me tocar, e juro que não matei a Lola. | Open Subtitles | أنا فقط أردته أن يتركني وحدي، ويتوقف عن لمسي وأقسم أنني لم أقتل لولا |
Se me tocar, disparo. | Open Subtitles | لو حاولت لمسي سوف اطلق عليك النار |
Parece que tens receio de me tocar. | Open Subtitles | أشعر و كأنك تخشى لمسي مرةً أخرى |
- Pára de me tocar. - A tua perna está a roçar na minha. | Open Subtitles | توقف عن لمسي - ساقك تفرك ساقي من الأمام - |
Pára de me tocar. Isto é mesmo ridículo. | Open Subtitles | ارجوك توقف عن لمسي هذا حقاً سخيف |
Tudo bem, outra pessoa pode fazer isso, se eu estiver engasgando com alguma coisa que não seja emocional, mas não pode me tocar. | Open Subtitles | لا بأس بأن يفعل هذا شخص آخر إن قمت بإعتماد شيء آخر ليس عاطفي ... لكن لا يمكنكِ لمسي |
Meu Deus, eu vou estar tão grande quando voltar... que você nem vai querer me tocar. | Open Subtitles | يا إلهي! سأكون كبيرة الحجم عندما أعود ولن ترغب في لمسي |
A Igreja proibia-o de me tocar enquanto eu não fosse mais madura. | Open Subtitles | الكنيسة منعته من لمسي حتى أكون... أكثر نضوجاً |
A Igreja proibia-o de me tocar enquanto eu não fosse mais madura. | Open Subtitles | الكنيسة منعته من لمسي حتى أكون... أكثر نضوجاً |
E ninguém precisa de me tocar. | Open Subtitles | ولا أحد يحتاج إلى لمسي |
Quem me tocar simplesmente com um dedo, tem de pagar as consequências | Open Subtitles | ولا أحد يجرؤ على لمسي بإصبعه |
E se me tocar demais, Deus me ajude, mas vou te dar outra cabeçada. | Open Subtitles | وإذا لمستني كثيراً، ليساعدني الرب، سأنطحك مرة أخرى |
Se me tocar, eu mato-me. | Open Subtitles | أذا لمستني فسأقتل نفسي |
- O que acontece se me tocar? | Open Subtitles | -وماذا سيحدث لو لمسني ؟ |
Sofri por ele nunca me tocar, por nunca me abraçar, nem de noite nem de dia. | Open Subtitles | لم يلمسني قط لم يحضني قط لا في الليل ولا في النهار |
Mas isso é que é estranho, porque ele é que começou por não me tocar, antes de eu começar a sentir-me assim. | Open Subtitles | نعم ولكن الغريب في الأمر أنه بدأ في تجنب ملامستي قبل أن أبدأ في الشعور بذلك |