ويكيبيديا

    "me tratou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعاملنى
        
    • يعاملني
        
    • عاملني
        
    • معاملتك لي
        
    Não me tratou como uma rameira. Tratou-me como uma mulher. Open Subtitles لم يعاملنى كامرأة عابرة عاملنى كسيدة
    O compincha nunca me tratou mal. Open Subtitles انظر، سبورت لم يعاملنى بصورة سيئة ابدا.
    Nunca ninguém me tratou como você. Open Subtitles لم يعاملنى أحد بحنان , كما عاملتنى أنت
    Bem, ele me tratou como lixo a vida inteira. Open Subtitles حسناً, لقد كان يعاملني باحتقار طوال حياتي
    Seja como for, quando eu estava no Parque da Vida Selvagem. Nunca ninguém me tratou assim. Open Subtitles عندما كنت في المحميه لم يعاملني أحد هكذا
    O meu sogro sempre me tratou mal durante quase 20 anos, e está na hora da vingança. Open Subtitles ..والد زوجتي .. قد عاملني مثل القذارة طوال الـ 20 سنة وحان وقت بعض الإنتقام
    Posso também dizer, pela forma como me tratou e pela forma como cumpre a sua missão, que é um bom homem. Open Subtitles و يمكنني أيضاً القول ...بطريقة معاملتك لي حتى الأن و بطريقة أهتمامك بعملك... أنت رجل طيب
    Eu digo-lhe como é que ele não me tratou. Open Subtitles سأخبرك سأخبرك كيف "لم" يعاملنى
    É uma pessoa boa que me tratou muito bem. Open Subtitles -إنّه رجل رائع ، يعاملنى جيداً
    Vou repetir: o Sr. Santorum é um grande homem que daria um grande presidente e sempre me tratou com todo o respeito. Open Subtitles أقولها مرّة أخرى السيّد سانتورم رجلٌ عظيم وإن فاز، سيكون رئيساً عظيماً ولم يعاملني قط إلا بأقصى درجات الاحترام
    Foi o primeiro tipo em anos que não me tratou como um leproso. Open Subtitles كان الشخص الاول منذ سنوات الذي لم يعاملني كمنبوذة
    A próxima canção é sobre o imbecil do meu ex-namorado, que ou me tratou mal, me enganou ou foi fazer massagens quando eu estava para fora. Open Subtitles الاغنية التالية عن حبيبي السابق الغبي الذي كان يعاملني بسوء و خانني او ذهب ليأخذ مساج وانا خارج المدينة
    Estou a tentar perceber por que este gato me tratou melhor do que você. Open Subtitles احاول ان افهم لما كان يعاملني افضل منك
    E recordo-me que naquele momento ele... não me tratou como uma criança. Open Subtitles وأتذكر أنه بتلك اللحظة... لم يعاملني كطفلة
    A maneira que ele me tratou, espero nunca mais o ver. Open Subtitles بعد طريقته التي عاملني بها آمل ألا أراه مجدداً
    Vai ter que despedir o vendedor que me tratou tão mal. Open Subtitles عليك أن تطرد موظف المبيعات الذي عاملني بشكل سيء
    - Depois da maneira como me tratou hoje. Open Subtitles أعني هذا _. ليس أسلوب معاملتك لي اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد