| Mas, quando vir que não me consigo recompor, também me vai matar. | Open Subtitles | ولكن حينما رأى أنني لم أستطع تمالك نفسي فهو سيقتلني أيضاً |
| Aquela que é suposto ter o homem que me vai matar. | Open Subtitles | ذلك الذي من المفترض أن يكون الرجل الذي سيقتلني |
| - Ele não me vai matar. - Não tens alternativa. | Open Subtitles | ـ لن يقتلني ـ هذا أمر ليس له ثاني |
| Não me vai matar. A cirurgia só vai mudar o meu aspeto. | Open Subtitles | لن يقتلني كل ما ستفعله الجراحة هو تغيير شكلي |
| Está sempre a dizer às pessoas que me vai matar no ringue | Open Subtitles | أنت تواصل إخبار الناس بأنك ستقتلني على الحلبة |
| Ela não me vai matar até saber que estou a guardar a tape. | Open Subtitles | لن تقتلني حتى تعرف أنني أحمل الشريط |
| Sei que a tua mãe me vai matar, e lamento imenso, mas é Noite de Ano Novo. | Open Subtitles | أعلم أن والدتك ستقتلنى... وأنا اسف جدا... .. |
| Vai lá abaixo ao meu tanque, e vê se o meu melhor amigo me vai matar enquanto estou a dormir? | Open Subtitles | اذهب لأنام في خزاني، لمعرفة ما إذا كان صديقي سيقتلني في نومي؟ |
| Sei que este envenenamento pelo soro me vai matar, a não ser que aconteça algum milagre. | Open Subtitles | أعلم أن تسمم المصل سيقتلني إلا إذا حدثت معجزة |
| Achas que o preto me vai matar por causa de dois sacos? | Open Subtitles | أتظن أنه كان سيقتلني من أجل عبوّتين ؟ |
| Mas acho que isso me vai matar na verdade, então preciso de falar com ela... e pedir-lhe para que ela pare. | Open Subtitles | لكن أظن هذا سيقتلني في الحقيقة ...لذا أريد التحدث إليها و أطلب منها التوقف |
| Não sei o que se passa, mas ele disse que me vai matar. | Open Subtitles | ولا أدري ما الذي يجري! لكنه قال بأنه سيقتلني إذا لم تقدم المساعدة! |
| Se eu sair daqui, alguém me vai matar. | Open Subtitles | إذا غادرت هذا المكان سيقتلني أحدهم |
| Ele não vai fazê-lo. Consigo ver nos olhos dele. Não me vai matar. | Open Subtitles | لن يفعل هذا، يمكنني رؤيه هذا خلال عينيه، لن يقتلني |
| Pára de te rebaixar. O Seeker não me vai matar. Ele vai servir-me. | Open Subtitles | توقفي عن الحبو ، الباحث لن يقتلني ، بلّ سيخدمني. |
| O delegado não me vai matar, burro. Ele precisa de mim! | Open Subtitles | لن يقتلني أيها الأحمق إنه يحتاجني |
| Quem quer que você seja, se me vai matar ou o que essa coisa faz, faça-o. | Open Subtitles | ايا كانت شخصيتك ان كنت ستقتلني او شيئ من هذا القبيل فقم بذلك الآن |
| Significa que minha mulher me vai matar se eu não voltar para casa. | Open Subtitles | يعني أن زوجتي ستقتلني إن لم أعد إلى البيت الليلة |
| Uma Âncora para a vida após a morte. E agora, a mulher que me vai matar. | Open Subtitles | ومرساة للحياة الأخرى، والآن المرأة التي ستقتلني. |
| Como é que sei que não me vai matar depois de encontrá-lo? | Open Subtitles | كيف أعلم أنك لن تقتلني بعدما تجده ؟ |
| Dose dupla não me vai matar. | Open Subtitles | جرعة مضاعفة من هذا لن تقتلني |
| - Um jogo não me vai matar. - Okay. | Open Subtitles | لعبة وآحدة لن تقتلني .حسناً. |
| Óptimo. Então, ambos achamos que a Summer me vai matar. | Open Subtitles | هذا عظيم إذا نحن متفقين أن (سمر) ستقتلنى. |
| Já decidiu como me vai matar? | Open Subtitles | هل قررت كيف ستقتلنى ؟ |