ويكيبيديا

    "me vais dar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستعطيني
        
    • ألن تعطيني
        
    • ستعطني
        
    • هل ستعطينى
        
    Então promete que amanhã me vais dar mais queijo. Open Subtitles اذا عديني انك ستعطيني مزيداً من الجبن غداً
    Acho que não me vais dar só isso. Open Subtitles أعتقدُ بأنّكِ ستعطيني أكثر من ذلك
    Então, fala-me do dote, o que é que me vais dar? Open Subtitles اخبريني عن المهر ماذا ستعطيني ؟
    Não me vais dar algum crédito? Open Subtitles ألن تعطيني بعض الفضل؟
    Podes dizer que me vais dar mais tempo no pátio, um trabalho na cozinha... Open Subtitles قلت أنك ستعطني وقتاَ إضافياَ في الساحة ووظيفة في مطبخ السجن
    Então, também me vais dar Radiohead? Open Subtitles إذن... هل ستعطينى سماعات راديو أيضاً؟ ...
    É este que tu me vais dar? Não, este é do vizinho. Open Subtitles -أهذا هو الكلب الذي ستعطيني إيـاه؟
    Que prenda me vais dar amanhã? Open Subtitles ما الذي ستعطيني إياه غدا؟
    - O que me vais dar? Open Subtitles ـ ماذا ستعطيني ؟
    Não, se me vais dar um sermão paternalista. Open Subtitles ليس إن كنت ستعطيني محاضرة.
    - O que é que me vais dar, Lucious? Open Subtitles ماذا ستعطيني يا(لوشيس) ؟
    Não me vais dar um anel? Open Subtitles ألن تعطيني خاتم؟
    Não me vais dar um beijo de despedida? Open Subtitles ألن تعطيني قبلة الوداع ؟
    Será que me vais dar o mesmo espaço de manobra que dás àquele cabrão quando ficar com o lugar dele. Open Subtitles أتساءل هل ستعطني نفس المساحة الواسعة، التي تمنحها لهذا الوغد بعد أن أتولى مكانه.
    Também me vais dar Radiohead? Open Subtitles هل ستعطينى سماعات راديو أيضاً؟
    Então, também me vais dar Radiohead? Open Subtitles إذن... هل ستعطينى سماعات راديو أيضاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد