Não se vire. É melhor que não me vejam a falar consigo. | Open Subtitles | لا تستدر ، هذا لصالحك ، لا احد يراني وانا اكلمك |
Não quero que os fuzileiros me vejam chorar no funeral. | Open Subtitles | لا أريد أن يراني رجال المارينز أبكى في الجنازة |
Espero que os meus amigos não me vejam a andar neste carro. | Open Subtitles | يا رجل , آمل أن لا يراني أي من اصقائي في هذه السيارة سيبدو ذلك سيئاَ جداً |
Não quero que estas pessoas me vejam como um vadio. | Open Subtitles | لا أُريدُ ان يروني الناس الذن اعرفهم وانا أَبْدو كمتسول. |
Vou chamar a Imprensa. Quero que eles me vejam a fazer esta detenção. | Open Subtitles | سأتّصل بنبلاء الصحافة أريدهم أن يروني أحقق هذا السبق |
Quero que, apesar de ser todas essas coisas, todos me vejam como um de vocês. | Open Subtitles | نقطتي ، بالرغم إنني املك جميع تلك الأشياء أريد أن تعتبروني شخص ما مثلك تماماً |
Querida, não quero que as crianças me vejam vestido assim. | Open Subtitles | العسل، وأنا لن ترغب الاطفال أن يراني في شيء من هذا القبيل. |
Dizem-me que desaparecerá com o tempo, mas ainda assim me envergonha que me vejam assim. | Open Subtitles | أخبَروني أنهُ سيَختَفي معَ الوَقت لكن على الرَغمِ مِن ذلك، أنا مُحرَج أن يراني الناس هكذا |
Não gosto que estranhos me vejam representar. | Open Subtitles | لا أستطيع العمل عندما يراني الناس لن يراك أحد |
Porque não quero que me vejam. | Open Subtitles | لأنه يا أبي لا أريد أن يراني أحد أتعلم ما لا يبدو عليك أنك تفهمه |
Bem, quem quer que seja que tenha os itens que precisamos temos que fazer com que me vejam a dançar. | Open Subtitles | الذي سيكون معه الشئ الذي نحتاجه سوف نجعله يراني وأنا أرقص |
Bem, só posto tantas fotos minhas porque quero que as pessoas me vejam a ter uma vida interessante e preenchida e me façam elogios nos comentários. | Open Subtitles | أنا أنشر صورا لنفسي فقط لأنني أريد أن يراني الناس أعيش حياة مثيرة ونشيطة وأن يثنوا علي في تعليقاتهم |
Fecha a porta. Não quero que me vejam aqui. | Open Subtitles | أغلقي الباب لا أريد أن يراني أحد هنا |
Vamos. Não quero que os outros me vejam. | Open Subtitles | لا أريد أن يراني الشباب هكذا، إيراب |
Eu gosto que me vejam. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أحب أن يراني الناس. |
Quero que ouçam a minha voz e quero que me vejam... como um ser humano. | Open Subtitles | أريدهم أن يسمعوا صوتي وأريدهم أن يروني كبشر |
Era disto que eu falava meu! Mal posso esperar que eles me vejam nisto. | Open Subtitles | سيصدمون لهذا لا أطيق الانتظار حتى يروني في هذه |
Parece, coronel, que devido ao que fizeram comigo, os wraiths não mais me vejam como um deles. | Open Subtitles | يبدو ذلك بسبب ما فعلته لي الريث لم يعودوا يروني كواحد منهم بعد الآن |
Talvez consiga arrastar-me para casa sem que eles me vejam. | Open Subtitles | ربّما أستطيع التسلل إلى المنزل دون أن يروني |
Tenho de ir. Não posso deixar que me vejam consigo. | Open Subtitles | يجب أن أنصرف، لا أستطيع تركهم يروني بصحبتكَ |
Não quero que os meus entes queridos me vejam assim. Por favor. | Open Subtitles | لا أريد لأحبائي أن يروني بهذا الشكل، أرجوك |
Quero que me vejam mais do que o voço professor, eu também sou o voço amigo, esta bem? | Open Subtitles | أريدكم أن تعتبروني أكثر من معلّمكم أنا أيضاً صديقكم، حسناً؟ |