Mas quando alguém me pergunta quem sou, não é isso que me vem à cabeça. | Open Subtitles | لكن حينما يسألن أحد عمّن أكون، ذلك ليس أوّل ما يخطر ببالي. |
Tenho este hábito de dizer a primeira coisa que me vem à cabeça. | Open Subtitles | لديّ هذه العادة حيث أقول أوّل ما يخطر ببالي |
É o único mundo que me vem à cabeça. | Open Subtitles | إنها العالم الوحيد الذي يخطر ببالي |
Uma notícia que me vem à cabeça nas minhas peças encobertas é "Spirit Child" [Criança espírito]. | TED | قصة واحدة تتبادر إلى ذهني في أعمالي السرية هي"روح الطفل." |
Então, aqui estou eu nesta bonita praia, com um lindo homem, e tudo o que me vem à cabeça é que temos tempo de sobra. | Open Subtitles | . لذا , ها انا ذا امام هذا الشاطئ الجميل . مع , رجلٌ وسيم ... وكل ما يمكنني التفكير به هو |
A única coisa que me vem à cabeça é a Muirfield, mas não me parece que queiram chamar a atenção desta maneira. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يمكنني التفكير به (هو (ميرفيــلد لكن من المستحيل أن يلفتوا الانتباه كمثل ذلك |