Foste tu que me vendeste à polícia para cobrir as experiências sanguíneas. | Open Subtitles | لقد بعتني إلى الشرطة في مقابل التجارب الدموية التي لا يمكن تفسيرها |
Já para näo falar que me vendeste como escrava. | Open Subtitles | ناهيك عن أنك بعتني في سوق العبيد |
Porque me vendeste para o meu próprio pai no dia do casamento? | Open Subtitles | لماذا؟ لأنك بعتني لأبي في يوم زفافي؟ |
Ei miúdo, aquele filme que me vendeste, está todo marado. | Open Subtitles | يا ولد , شريط الفيديو الذي بعته لي إنه غير واضح. |
Disse-te ao telefone, que precisava exactamente do mesmo que me vendeste da última vez. | Open Subtitles | . لقد أخبرتك علي الهاتف ، بأني أريد ما بعته لي في المرة السابقة |
Aquele camarão que me vendeste, fez a minha mulher doente durante uma semana. | Open Subtitles | الجمبري الذي بعته لي قد جعل زوجتي مريضة لأسبوع |
O negócio que me vendeste, já devia estar pronto. | Open Subtitles | عمل أعطيته لي مفترض أنه جاهز |
Quando me vendeste a tua parte da casa do lago do avô... | Open Subtitles | حين بعتني حصتك من حصة جدي في منزل البحيرة... |
Acho que me vendeste um limão. | Open Subtitles | أعتقد أنّك بعتني سيارة معطوبة. |
Revendi o casaco que me vendeste ontem. | Open Subtitles | بعت السترة التي بعتني إياها يوم أمس. |
Aquelas girafas que me vendeste não acasalam. | Open Subtitles | تلك الزرافات التي بعتني إيّاها... -لا تتزاوج |
Não acredito que me vendeste assim. | Open Subtitles | لا أصدق انك بعتني هكذا |
Tu, que me vendeste ao Mikael como se eu fosse alguma casa, perguntas-me o que é que eu fiz? | Open Subtitles | بعتني للجزّار (ميكل) وكأنّي لستُ سوى عبدٍ |
O DVD que me vendeste era uma merda. | Open Subtitles | أنت مجنون القرص الذي بعته لي كان فضلات |