Óptimo. O Clark disse que me viu a sair daquele balneário. | Open Subtitles | جيد قال كلارك إنه رآني أخرج من غرفة تغيير الملابس |
Não fui eu. Ninguém me viu a fazê-lo. Não podes provar nada. | Open Subtitles | لم أفعلها، لا أحد رآني أفعلها لا تستطيع إثبات أيّ شيء |
Eu não fiz nada. Ninguém me viu a faze-lo. Não podem provar nada. | Open Subtitles | لست أنا الفاعل، ما رآني أحد، ليس لديهم أي دليل |
Quando me viu a canalizar a energia astral dos dois meteoros, achou que estava em perigo e tentou salvar-me. | Open Subtitles | عندما رأتني تسخير الطاقة النجمية النيزكين، إعتقدت بأنّني كنت في المشكلة ومجرّب إلى أنقذني. |
Quero dizer, é muito conveniente que ela se esqueça que ela me viu a matar o marido. | Open Subtitles | اقصد ، انها شيئ مروع أن تنسى أنها رأتني اقتل زوجها |
A Cora pode saber que escapei mas ela não me viu a fugir. | Open Subtitles | ربّما عرفَتْ (كورا) أنّي هربت لكنّها لمْ ترَني و أنا أهرب |
Queres dizer que ninguém me viu a andar por aí coberto de sangue? | Open Subtitles | أنت تعني أن لا أحد رأني أسير في الأرجاء مغطى بالدماء؟ |
Ouve, se isto se trata do Ducati, ninguém me viu a teletransportar-me, mano. | Open Subtitles | إذا كان هذا بشأن الدراجة البُخارية؟ لم يراني أحد و أنا أنقلها يا رجل |
E quando ele me viu a meter em certos problemas, ofereceu-me um trabalho aqui a varrer o chão. | Open Subtitles | وعندما رآني أدخل ببعض الأشياء السيئة أعطاني عمل هنا أكنس الطوابق |
E quando ele me viu a meter em certos sarilhos, ele ofereceu-me um trabalho aqui a varrer o chão. | Open Subtitles | وعندما رآني أدخل ببعض الأشياء السيئة أعطاني عمل هنا أكنس الطوابق |
Ele também me viu a fazê-lo com ganchos nos meus mamilos. | Open Subtitles | رآني أفعلها و بوجود مشابك على ثدييّ أيضاً |
Ficou irritado porque me viu a falar com o Rick. Ele é terrível. | Open Subtitles | لقد اصبح مجنونا فقط لأنه رآني أتحدث الى ريك , انه شخص غير معقول |
Toda a gente me viu a fazer chichi nas calças! | Open Subtitles | الجمهور بأكمله رآني ! و أنا أتبوّل في سروالي |
Ele só me viu a mim. Posso convencê-lo de que estou só e fazê-lo ir embora. | Open Subtitles | لقد رآني أنا فقط، ربما يمكنني إقناعه أنني وحيدة، وأجعله يرحل |
"Olá, Stefan. Já mencionei que a Bonnie me viu "a misturar um saco de sangue com um frasco de maionese | Open Subtitles | "يا (ستيفان)، هل قلت لك إن (بوني) رأتني أخلط كيس دم بجرّة مايونيز" |
Não sei se a enfermeira me viu a roubá-lo, mas deve-me ter visto colocá-lo debaixo do colchão, porque, naquela noite, ela veio... e levou-o. | Open Subtitles | (لاأعلم إن كانت الممرضة (لوري قد رأتني آخذها، لكنّ لابد وأنّها رأتني أخفيها تحت الفراش، لأنّها .. جائت إلى غرفتي تلك الّليلة . و أخذتها منّي |
Que me viu a fazer? | Open Subtitles | رأتني أفعلها ؟ |
- A Cora não me viu a fugir. | Open Subtitles | -لمْ ترَني (كورا) و أنا أهرب . |
Quando é que alguém me viu a cultivar marijuana? | Open Subtitles | بالبحث عن رزقهم متى رأني أحد أحرث الأعشاب ؟ |
Era uma fotografia da Sarah tal como ela está agora. Ninguém me viu a dar-ta. Estávamos sós. | Open Subtitles | صورة ل(ساره) كيف تبدو الآن لا احد رأني افعلها, كنا لوحدنا |
Mas não ia dizer ao Huck, porque ele afirma que não me viu a fazer um gancho-cesto com aquele caroço de maça para o lixo de muito longe. | Open Subtitles | لكني لن أقول ل هاك لأنه ادعي انه لم يراني وانا القى قلب التفاحة في سلة القمامة من مسافة بعيدة |
Então alguém me viu a apanhá-la na China. | Open Subtitles | حسناً لم يراني أحد آخذه في الصين |