Este é o "monospinner", a máquina voadora mecanicamente controlável mais simples do mundo. inventada apenas há uns meses. | TED | إنه الدوّار المنفرد، وهو الآلة الطائرة القابلة للسيطرة الأبسط ميكانيكياً في العالم، التي تم اختراعها فقط قبل أشهر. |
Permitem-nos respirar e ventilar mecanicamente. | TED | إنها تسمح لك أن تتنفس ميكانيكياً، أو التهوية ميكانيكياً. |
A comida é mecanicamente triturada antes de ser servida, de forma que possa desfrutar de todo o tipo de comida, apesar de qualquer problema da mandíbula. | Open Subtitles | إنّ الغذاءَ مَضغ ميكانيكياً قبل تقديمه لكي تَتمتّعُ بكُلّ أنوع الطعام بالرغم مِنْ عجز الفكِّ |
Não se pode fazer mecanicamente. Talvez possa ser electronicamente. | Open Subtitles | لايمكنني عملها ميكانيكياً ربما يمكنني عملها الكترونياً |
Estes buracos são direitos e uniformes, o que sugere que foram mecanicamente introduzidos de fora para dentro. | Open Subtitles | هذه الفتحاتِ مستقيمة وزيّ رسمي، الذي يَقترحُ بأنّهم كَانوا مُقَدَّم ميكانيكياً مِنْ خارج في. |
Estou a dizer que o sexo foi literal e mecanicamente horrível. | Open Subtitles | أنا أعني الجنس نفسه كان حرفياً ميكانيكياً فضيع |
Eu tenho sido fascinado por muito tempo por veículos movidos mecanicamente. | Open Subtitles | لقد فتنت منذ فترة طويلة بماكينات الدفع ميكانيكياً |
- Não se pode fazer mecanicamente. | Open Subtitles | أمممم لا يمكنك عمل ذلك ميكانيكياً |
Por isso, quando passamos em frente dela, ela começa a usar todos os dados que captou durante toda a sua exibição — ou a sua intuição — para nos responder mecanicamente com base no que aprendeu com outros. | TED | لذلك عندما تمشي أمامها، تبدأ في استخدام كل البيانات التي التقطتها خلال تاريخ عرضها... أو حدسها... لإجاباتك ميكانيكياً إليك بناءً على ما تعلمته من الآخرين. |
As vossas vidas estão mecanicamente programadas... | Open Subtitles | مرحباً - حياتكم مبرمجة ميكانيكياً - |