ويكيبيديا

    "medíocres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المتوسط
        
    • متوسطة
        
    • متوسطي
        
    São linguistas medíocres, e muito fracos a decifrar códigos. Open Subtitles لغتيكما العديدة دون المتوسط وضعيفين في كسر الرموز
    Deixou que os homens se tornassem medíocres. Open Subtitles مما ادى الى انخفاض مستوى الرجال الى المستوى المتوسط
    E tudo o que os medíocres podem fazer é embebedar-se e esquecer. Open Subtitles و كل ما يمكن للاقل من المتوسط أن يفعلوه أن يسكروا و ينسوا
    O treinador Parker tinha treinado equipas medíocres durante anos. TED الآن، درب "المدرب باركر" فرق متوسطة لعدة سنوات.
    Formei-me no ano passado com notas bem medíocres, quer dizer que não entro numa universidade que valha o preço da matrícula. Open Subtitles كما ترى لقد تخرجت العام الماضي بعلامات متوسطة مما يعني أني لن اتمكن من دخول أي جامعة
    Terceiro ano de faculdade, está a tirar um curso de arqueologia, notas medíocres e sem cadastro. Open Subtitles طالبة في السنة الاخيره، متخصصه في علم الآثار متوسطة الدرجات، ليس لها سوابق
    Mas podíamos encher um estádio com os romancistas medíocres. Open Subtitles ولكن يمكنك أن تملأ ملعب يانكيز بالروائيين متوسطي المستوى
    O meu trabalho é tornar os bons alunos melhores, não é tornar os alunos medíocres menos medíocres. Open Subtitles مُهمتي تقتضي أن أصنع طُلابًا عظامًا، وليس تخريج طُلاب متوسطين أو أقل من المتوسط.
    Eu era um tipo banal, de um sítio banal, com aspirações medíocres. Open Subtitles أنا كنت ذلك الرجل المتوسط من مكان متوسط. بالتطلعات المتوسطة.
    E se eu encontrar um dos teus amigos medíocres e se isso não for um inconveniente para mim, poderei mencionar o teu nome. Open Subtitles وإذا صادفتُ في طريقي أحد أصدقائك ذوي المستوى دون المتوسط ولم أكن في مزاج سيء فربما أذكر له اسمك.
    Aos medíocres deste mundo! Open Subtitles بصحة الأقل من المتوسط في العالم
    Se continuarmos a construir ambientes medíocres, feios — e acho que estamos a ficar insensíveis a essas coisas — se continuarmos a fazê-lo, é como um vandalismo em grande escala, o que é completamente inaceitável. TED وإذا استمررنا في بناء بيئات دون المتوسط وقبيحة - وأعتقد أننا أصبحنا فاقدين للحس تجاه ذلك - إذا استمرينا في ذلك، إنها شيء مثل تخريب واسع النطاق، وهو أمر غير مقبول على الإطلاق.
    Somos medíocres. Open Subtitles نحن اقل من المتوسط
    Prefiro ficar na cama do que desperdiçando energia obtendo resultados que, eu sei, sempre são medíocres. Open Subtitles افضل ان استلقي في السرير على ان ابذل طاقة للحصول على نتائج وانا اعلم انها سوف تكون متوسطة
    São uns medíocres... Open Subtitles ذلك النوع مِن الأشخاص متوسطي القدرة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد