ويكيبيديا

    "medellín" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ميديلين
        
    • مدلين
        
    • ميدليين
        
    • مينيجين
        
    • ميدلين
        
    Agora é má altura para nos afastarmos de Medellín. Open Subtitles الآن قد يكون الوقت سيئاً للإبتعاد عن ميديلين
    Olha, Judy, decidimos que não é traficado nem um quilo de cocaína em Medellín até o Pablo Escobar estar morto. Open Subtitles اسمعي يا جودي ، قررنا ألا يتم نقل كيلو واحد من الكوكايين من ميديلين قبل موت بابلو إسكوبار
    Isso é só para mostrar. Os Castaño continuam em Medellín. Open Subtitles هذا للإعلام فحسب لا يزال آل كاستانو في ميديلين
    Se não conseguimos o "Medellín", esperamos por outra coisa de que eu goste. Open Subtitles إذا لم نفز بـ"مدلين" عندئدٍ سننتظر شيئاً آخر يعجبني
    Se o Carrillo quer andar pelas ruas e abater todos os sicários de Medellín, Deus o abençoe. Open Subtitles إن كان كاريو يريد التجول في الشوارع وقتل كل مجرمي ميدليين فليوفقه الرب
    Podemos saber mais sobre a Solstar ou o ataque em Medellín. Open Subtitles يمكننا الحصول على معلومآت استخباراتية حول "سولستار" أو تفجير " مينيجين"
    A morada que encontrei levou-nos a um edifício na baixa de Medellín. Open Subtitles وجدت عنوانًا قادنا إلى مبنى غريب وسط مدينة ميديلين
    Portanto, Sr. Presidente, recomendo que ocupemos Medellín. Open Subtitles ولهذا فإني أوصي بأن ننتشر في ميديلين يا سيدي الرئيس
    De manhã, já se sabia e todos os olhos estavam postos em Medellín. Open Subtitles في الصباح ، انتشر الخبر في الشوارع وكانت الأنظار موجهة الى ميديلين
    Chamem-lhe fé, otimismo ou teimosia, o povo de Medellín pensava que já tinha visto tudo, mas não tinha. Open Subtitles أطلقوا عليها الإيمان ، التفاؤل ، أو العناد واعتقد سكان ميديلين بأنهم شهدوا الأمر كله ، لكنهم لم يفعلوا ذلك
    Não preciso de vos dizer que agora há outro grupo a operar em Medellín no combate ao Escobar: Open Subtitles لا داعي لأن أخبركم بوجود مجموعة آخرى الآن تعمل في ميديلين تحارب إسكوبار :
    A equipa do Pablo aparecia morta por toda a Medellín e o Jairo era a vítima mais recente. Open Subtitles كان رجال بابلو يموتون في كل أرجاء ميديلين وصار هيرو الضحية الأخيرة
    Meu amor, podes dizer à tua mãe que não pode levar as crianças a Medellín? Open Subtitles حبيبي ، هلّا أخبرت والدتك بأنها لا تستطيع أخذ الأطفال إلى ميديلين ؟
    E, como tal, tinha privilégios em quase todos os hospitais de Medellín. Open Subtitles ولديه مميزات شأنه شأن أي مستشفى في ميديلين
    Gostava de deslocar parte dos recursos de Medellín para Cali. Open Subtitles أود تحويل بعض مواردنا من ميديلين إلى كالي
    Sim. Medellín tem demasiados cabos elétricos, telefónicos, antenas. Open Subtitles أجل ، ميديلين بها أسلاك كهربائية كثيرة و أسلاك هاتف و هوائيات
    Muitas das pessoas de Medellín, que sempre o tinham protegido, viam-no sob uma outra luz. Open Subtitles العديد من أهل ميديلين الذين كان يحمونه دائماً أصبحوا يرونه من منظور مختلف
    Tu não queres o "Medellín", ele não quer o "Matterhorn"... Open Subtitles هيا، أنت لا تحب (مدلين) وبدوره لا يحب (ماترهورن)
    Fale-nos do seu programa "Medellín Sem Bairros de Lata", Sr. Escobar. Open Subtitles (حدِثنا عن برنامجك "مدلين بِلا أحياء فقيرة" يا سيد (إسكوبار
    Preciso que me arranje um visto para tirar a minha família de Medellín. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك للحصول على تأشيرة لي و لعائلتي لنخرج من ميدليين
    Não é exactamente Fallujah, Kandahar ou Medellín. Open Subtitles ليست بالضبط " الفلوجة " " قندهار " أو " ميدليين "
    Ficas surpreso ao saber que o sujeito que me bateu em Medellín é o teu encarregado. Open Subtitles تفاجئت بمعرفتي أن الشخص الذي أوسعني ضربًا في "مينيجين" هو العميل المسؤول عنكِ الآن
    Talvez a chave para derrubar o cartel de Medellín. Open Subtitles ويمكن أن تكون مفتاح سقوط منظمة ميدلين بإكملها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد