Por muito que me desagrade dizer, à medida que o tempo passa vamos afastar-nos cada vez mais. | Open Subtitles | ورغم أنني أكره قول هذا، لكن مع مرور الوقت ، سنبتعد عن بعضنا أكثر وأكثر |
(Risos) Tornei-me oficial, muito depressa e tinha soldados sob o meu comando. À medida que o tempo passou comecei a servir na Cisjordânia e vi estas imagens. | TED | بعد مدة قصيرة أصبحت ضابطا وصار لي جنود يعملون تحت قيادتي, ومع مرور الوقت, بدأت أخدم في الضفة الغربية, ورأيت هذه الصور. |
Mas, à medida que o tempo foi passando, os ingleses criaram o Sistema de Subsídios, o primeiro subsídio de desemprego. | Open Subtitles | و لكن مع مرور الوقت, الإنكليز نصحوا بنظام المعونة أول تعويض عن العطالة |
Contudo, à medida que o tempo ia passando, a doença parecia abrandar. | Open Subtitles | ومع ذلك , وبمرور الوقت شعرت ان المرض كان يتحرك ببطء |
Assim, à medida que o tempo passava, o palácio começou a degradar-se. | Open Subtitles | وهكذا وبمرور الوقت القلعة سقطت فى الأهمال |
À medida que o tempo passava, eu estava a ficar mais e mais afastada... de tudo o que alguma vez tinha sido. | Open Subtitles | مع مرور الوقت ، وأنا ازداد بعدآ عما كنت عليه |
À medida que o tempo passava, os inimigos ficaram mais sombrios. | Open Subtitles | مع مرور الوقت ، أصبح الأعداء أشد قَتَامه. |
A FAA está a encerrar o tráfico aéreo começando com um raio de 100 milhas, que aumentará há medida que o tempo for passando. | Open Subtitles | حسنُ، إن إدارة الطيران الاتحادية أوقفت الحركة الجوية. بدءا من دائرة قطرها 100 ميل بعد ذلك تذهب إلى إزدياد مع مرور الوقت. |
Boa e forte. E perceberá isso à medida que o tempo passa. | Open Subtitles | لطيفة وقوية، وسوف تتعلمين ذلك بنفسك مع مرور الوقت. |
Era jovem, estava num mau casamento e só percebemos as coisas à medida que o tempo passa. | Open Subtitles | كنت شابه وكنت في زواج سيء وانت تبدئين بإدراك الأمور مع مرور الوقت |
À medida que o tempo foi passando, | TED | وبعد مرور الوقت ، أوقفنا جميع مشاريعنا البيئية ، |
À medida que o tempo passava, víamos cada vez menos o Teddy e o Vern, até que se tornaram apenas mais duas caras do nosso passado. | Open Subtitles | ... ومع مرور الوقت بدأت تقل رؤيتنا شيئاً فشيئاً لتيدي وفيرن حتى أصبحوا في النهاية وجهين كباقي الوجوه في القاعة ... |
Estas energias são apenas algumas dos meios limpos e renováveis disponíveis e à medida que o tempo avança, encontraremos mais. | Open Subtitles | هذه بعض وسائل الطاقة المتاحة النظيفة المتجددة وبمرور الوقت سوف نجد المزيد. |