O medium deve estar possuido pelo Shukaku. Esses são os sintomas de insónias. O quê? | Open Subtitles | على الوسيط أن يكون مستحوذَاً من قبل وحش الصحراء ثمة بوادر أرق عليه |
Vá, aguenta-te, Annie. O medium entra nela como uma condição da forma artística em si mesma. Que é que estou a dizer? | Open Subtitles | يدخل الوسيط كحالة من الشكل الفني نفسه |
Por isso a personalidade do medium tem tendencia a tornar-se instavel. | Open Subtitles | لذلك تكون شخصية ذلك الوسيط مضطربة |
Aquela velhota estava a fingir ser uma medium quando era viva. | Open Subtitles | تلك المرأة الطاعنة أدعت بأنها وسيط روحي عندما كانت حية |
Por isso decidi consultar a medium mais consagrada mundialmente. | Open Subtitles | لذا ذهبت لمشاورة أعتى وسيط روحي في العالم. |
A medium. | Open Subtitles | الوسيطة الروحية |
O falecido irmão da medium, Walter terá lançado uma maldição sobre Houdini... prevendo a sua morte iminente." | Open Subtitles | "وشقيق الوسيطة الميت (والتر) (وضعلعنةعلى(هوديني.. متوقعاً موته الوشيك .." |
Fui a cada psiquíco, medium, e aos fala-fantasmas. | Open Subtitles | , لقد اتصلت بكل وسيطه روحيه . همس الاشباح |
e "medium" e "sessão espírita" | Open Subtitles | "وكذلك "الوسيط الروحي" و "جلسات تحضير الأرواح |
Se o medium adormecer... | Open Subtitles | إذا غطّ الوسيط في النوم |
Esta ave de pedra-sabão, um "medium" espiritual e mensageiro de Deus e dos antepassados, precisava que eu continuasse a história dela. | TED | طيرالحجر الأملس هذا وسيط روحي ورسول من الله والأجداد، كان بحاجة لي لمواصلة قصته. |
Então as visões do assassinato que a Melinda teve, será que a velhota podia ter sido uma medium e uma assassina em série? | Open Subtitles | ...(إذن رؤية القتل التي رأتها (مليندا يمكن أن تكون لمرأة طاعنة كانت وسيط روحي" و "قاتل متسلسل" معاً؟" |