ويكيبيديا

    "medo em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالخوف في
        
    • الخوف في
        
    • الخوف إلى
        
    Sei como é sentir medo em cada fibra do nosso ser e não poder mostrá-lo. Open Subtitles أعلم معنى الشعور بالخوف في كل خلية في جسمك وألا تكوني قادرة على إظهاره
    Muito cedo se descobriu que um medicamento muito receitado para controlar a pressão sanguínea nas pessoas — o bloqueador beta chamado Propranolol — pode ser usado para impedir a reconsolidação de memórias de medo em ratos. TED إذ اكتُشف بشكل مبكر أن أحد الأدوية المستخدمة كثيراً لضبط ضغط الدم في البشر وهو حاصر لقنوات بيتا ويُدعى بالبروبرانولول يُمكن استخدامه لمنع عملية إعادة تثبيت ذاكرة الشعور بالخوف في الجرذان.
    E caso sintas medo em algum momento, podes... Open Subtitles وإذا شعرتي بالخوف في أي وقت تستطيعين... ؟
    Colocar medo em todas as pessoas do planeta. Open Subtitles أن أبث الخوف في قلب كل رجل، امرأة وطفل على هذا الكوكب
    Uma figura indistinta que incutia medo em todos os que ouviam falar dele. Open Subtitles شخصية غامضة الذين أدلوا الخوف في العظام نفسها من أي الذين سمعوا الهمس منه.
    Hoje vou falar-vos sobre transformar o medo em esperança. TED سأتحدث إليكم اليوم آملًا في تحويل الخوف إلى أمل.
    Sente medo em casa? Open Subtitles هل تشعرين بالخوف في منزلكِ؟
    Um carro que causa medo em outros motoristas. Open Subtitles السيارة التي تبث الخوف في سائقي السيارات الأخرى
    Pouco tempo depois disso, demonstrou-se que o Propranolol também pode destruir memórias de medo em seres humanos, mas só funciona se a memória estiver em modo de edição. TED وبعد فترة ليست بطويلة، أُثبت أن البروبرانولول يستطيع تخريب ذاكرة الخوف في البشر أيضاً، ولكنه يعمل حصراً عندما تكون الذاكرة في وضعية التعديل.
    O medo em seus olhos e uma faca no peito. Open Subtitles الخوف في عينيها والسكِّين في الصدر
    Acho que nunca tive tanto medo em toda a minha vida. Open Subtitles لا أعتقد أني كنت بهذا الخوف في حياتي
    Eu ouvi o medo em sua voz. Open Subtitles سمعت الخوف في صوتك.
    Recentemente, li um estudo sobre empresários de sucesso e o autor descobriu que estas pessoas partilhavam um hábito a que ele chamava "paranoia produtiva", o que significa que estas pessoas, em vez de ignorarem os seus medos, liam-nos com atenção, estudavam-nos, e depois transformavam esse medo em preparação e ação. TED قرأت موخراً دراسة عن رجال أعمال ناجحين وجد الكاتب أن هولاء الناس يشتركون في صفة تدعى "جنون الإرتياب الإنتاجي" والتي تعني أن هؤلاء الناس يقرأون و يدرسون مخاوفهم بدلاً من تجاهلها هؤلاء الناس قراءتها عن كثب، وأنها تدرس لهم، و يترجمون هذا الخوف إلى تحضير و فعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد