Sei como é sentir medo em cada fibra do nosso ser e não poder mostrá-lo. | Open Subtitles | أعلم معنى الشعور بالخوف في كل خلية في جسمك وألا تكوني قادرة على إظهاره |
Muito cedo se descobriu que um medicamento muito receitado para controlar a pressão sanguínea nas pessoas — o bloqueador beta chamado Propranolol — pode ser usado para impedir a reconsolidação de memórias de medo em ratos. | TED | إذ اكتُشف بشكل مبكر أن أحد الأدوية المستخدمة كثيراً لضبط ضغط الدم في البشر وهو حاصر لقنوات بيتا ويُدعى بالبروبرانولول يُمكن استخدامه لمنع عملية إعادة تثبيت ذاكرة الشعور بالخوف في الجرذان. |
E caso sintas medo em algum momento, podes... | Open Subtitles | وإذا شعرتي بالخوف في أي وقت تستطيعين... ؟ |
Colocar medo em todas as pessoas do planeta. | Open Subtitles | أن أبث الخوف في قلب كل رجل، امرأة وطفل على هذا الكوكب |
Uma figura indistinta que incutia medo em todos os que ouviam falar dele. | Open Subtitles | شخصية غامضة الذين أدلوا الخوف في العظام نفسها من أي الذين سمعوا الهمس منه. |
Hoje vou falar-vos sobre transformar o medo em esperança. | TED | سأتحدث إليكم اليوم آملًا في تحويل الخوف إلى أمل. |
Sente medo em casa? | Open Subtitles | هل تشعرين بالخوف في منزلكِ؟ |
Um carro que causa medo em outros motoristas. | Open Subtitles | السيارة التي تبث الخوف في سائقي السيارات الأخرى |
Pouco tempo depois disso, demonstrou-se que o Propranolol também pode destruir memórias de medo em seres humanos, mas só funciona se a memória estiver em modo de edição. | TED | وبعد فترة ليست بطويلة، أُثبت أن البروبرانولول يستطيع تخريب ذاكرة الخوف في البشر أيضاً، ولكنه يعمل حصراً عندما تكون الذاكرة في وضعية التعديل. |
O medo em seus olhos e uma faca no peito. | Open Subtitles | الخوف في عينيها والسكِّين في الصدر |
Acho que nunca tive tanto medo em toda a minha vida. | Open Subtitles | لا أعتقد أني كنت بهذا الخوف في حياتي |
Eu ouvi o medo em sua voz. | Open Subtitles | سمعت الخوف في صوتك. |
Recentemente, li um estudo sobre empresários de sucesso e o autor descobriu que estas pessoas partilhavam um hábito a que ele chamava "paranoia produtiva", o que significa que estas pessoas, em vez de ignorarem os seus medos, liam-nos com atenção, estudavam-nos, e depois transformavam esse medo em preparação e ação. | TED | قرأت موخراً دراسة عن رجال أعمال ناجحين وجد الكاتب أن هولاء الناس يشتركون في صفة تدعى "جنون الإرتياب الإنتاجي" والتي تعني أن هؤلاء الناس يقرأون و يدرسون مخاوفهم بدلاً من تجاهلها هؤلاء الناس قراءتها عن كثب، وأنها تدرس لهم، و يترجمون هذا الخوف إلى تحضير و فعل |