Ao soar a meia-noite, em 1º de Janeiro de 2000, ...os elevadores poderão parar, o calor poderá desaparecer. | Open Subtitles | بحلول منتصف الليل في الأول من يناير، عام 2000 قد تتوقف المصاعد وربما تزول الحرارة |
meia-noite em PARIS | Open Subtitles | "منتصف الليل في باريس" فيلم رائع، فرجة ممتعة للجميع ترجمة: |
- Já passa da meia-noite em Londres. | Open Subtitles | - إنه ماقبل منتصف الليل في لندن |
Já é mais de meia-noite em Singapura. Mandei-lhe um e-mail. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} تخطت الساعة منتصف الليل في (سنغافورة)، بعثتُ له رسالة إلكترونية. |
É quase meia-noite em Xangai. | Open Subtitles | لقد أوشكت على منتصف الليل في "شنغهاي" |
"meia-noite em Paris", Woody Allen! | Open Subtitles | "منتصف الليل في باريس" (وودي آلن) |
- É meia-noite em Tóquio. | Open Subtitles | (أنه منتصف الليل في (طوكيو |