ويكيبيديا

    "meio do oceano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منتصف المحيط
        
    • عرض المحيط
        
    • وسط المحيط
        
    -Está a 8 Km da costa. No meio do oceano. Open Subtitles لأنه يبعد خمسة أميال عن الشاطىء، في منتصف المحيط
    Ele está em uma plataforma no meio do oceano indico. Open Subtitles حالياً هو في عمل خاص في منتصف المحيط الهندي
    Quando eles chegaram e viram esses gênios da literatura, boiando, no meio do oceano, com salva-vidas e martinis. Open Subtitles عندما وصلوا , وجدوا اثنين من العباقرة يعومون في منتصف المحيط وهم يرتدون الجاكيتات ويشربون المارتيني
    Podem reparar que muitos dos pontos azuis estão no meio do oceano. TED وكما ترون ان بعض هذه النقاط موجودة في عرض المحيط
    No dia 10 de Janeiro de 1992, um navio de carga foi apanhado por uma grande tempestade no meio do oceano Pacífico. Open Subtitles ،في العاشر من يناير سنة 1992 حُوصرت سفينة شحن في عاصفة عظيمة في عرض المحيط الهادىء
    olha, olha para nós, estamos presos no meio do oceano. Open Subtitles أنظر.. أنظر حولنا كنا فى مأزق فى وسط المحيط
    Vamos velejar, quero-vos levar a velejar aqui, a este lugar, no meio do oceano Pacífico. TED حسنًا، دعنا نبحر، أرغب في أخذكم لنبحر معًا هنا. إلى هذا المكان، في وسط المحيط الهادي.
    Quando estás no meio do oceano, podes ser levado e perdes-te. Open Subtitles عندما نكون في منتصف المحيط فستبعدك الأمواج وستتوه في البحر
    Mais outra história no meio do oceano, sr, tenente, Open Subtitles قصة آخرى فى منتصف المحيط , أيها الملازم
    Consegues encontrar uma formação de pequenos corais... no meio do oceano, mas... perdes-te quando vais à minha mãe. Open Subtitles لا زلت تستطيع أن تجد بعض هذه التكوينات الصغيره من الشعب المرجانيه ...فى منتصف المحيط.. لكنك
    Quem é que já ouviu falar de duas pessoas ...perdidas no meio do oceano antes? Open Subtitles من فى حياته قد سمع من قبل عن شخصين تم تركهما فى منتصف المحيط ؟
    Está a apontar para o meio do oceano Pacífico. Open Subtitles تذهبا أين ؟ انه يشير الى منتصف المحيط الهندى
    Não vou flutuar à toa num barco de borracha, no meio do oceano quando posso ser resgatado por um iate luxuoso. Open Subtitles انا لن أطفو في قارب نفخ في منتصف المحيط طالما يمكنني الذهاب في قارب فاخر
    Trabalhar com um grupo de homens fedorentos e gordurosos no meio do oceano. Open Subtitles العمل مع مجموعة رجال مشحمين، ونتنين في منتصف المحيط.
    Fui com a equipa a um acampamento temporário que é montado durante o ano no meio do oceano Árctico congelado para auxiliar expedições ao Polo. Open Subtitles طِرت بصحبة الفريق لمخيم مؤقت يُنصب كل عام في منتصف المحيط الشمالي المتجمد لدعم الرحلات الإستكشافية إلى القطب
    Se alguma coisa lhe acontecer, e eu estiver aqui no meio do oceano... Open Subtitles إذا حدث شيء إليه وأنا بالخارج هنا .. في منتصف المحيط
    Mais de 29 mil patos de plástico ficaram à deriva no meio do oceano Pacifico. Open Subtitles ما يزيد عن 29 ألف بطة جُرفت في عرض المحيط الهادىء
    Aguentou-se no meio do oceano durante dias. Open Subtitles لقد كانت بمفردها في عرض المحيط
    Sinto que sou um pequeno ponto, uma gotinha de água a flutuar no meio do oceano. TED أشعر بأنني نقطة صغيرة، قطرة ماء صغيرة تسبح وسط المحيط.
    Fica no meio do oceano Pacífico, no centro deste sistema de correntes, amplas e rodopiantes a que chamamos o Giro Subtropical do Pacífico do Norte. TED تقع في وسط المحيط الهادي، في مركز تيارات نظام ضخم يدور في دوامة الذي ندعوه بحركة تيَّارية محيطية شبه الإستوائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد