Acho que, neste momento, tu conheces-me melhor do que isso, Kevin. | Open Subtitles | أعتقد , الآن , تعرفني أفضل من ذلك , كيفين |
Olhe, não pode ficar muito melhor do que isso. | Open Subtitles | انظروا، لا يمكن أن يكون أفضل من ذلك |
Se quer ameaçar-me, terá de fazer muito melhor do que isso. | Open Subtitles | يجب أن تقومي بشئ أفضل من ذلك إستمعي إلي أيتها العاهرة الدنيئة |
Têm de fazer melhor do que isso. Despachem-se. | Open Subtitles | يجب أن تتبذلوا جهداً أفضل من هذا تحركوا بسرعة ، إنتهى |
Vais ter de fazer melhor do que isso esta noite, burro! | Open Subtitles | يجب أن تعمل أفضل من هذا الليلة، أيها المغفل |
Vai ter de fazer muito melhor do que isso. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لتَعمَلُ كثيراً أفضل مِنْ ذلك. |
Sempre soube. Só não achava que merecia algo melhor do que isso... | Open Subtitles | لطالما علمتُ بوجوده، أعتقد بأنّني لم أحسب أنّني استحققتُ أفضل من ذلك.. |
Não é um bom trabalho para mim porque sou melhor do que isso e você sabe que sou melhor do que isso. | Open Subtitles | , ليست وظيفة جيدة لي لأنني أفضل من ذلك و أنت تعرف أني أفضل من ذلك |
Não é um bom trabalho para mim porque sou melhor do que isso e você sabe que sou melhor do que isso. | Open Subtitles | , ليست وظيفة جيدة لي لأنني أفضل من ذلك و أنت تعرف أني أفضل من ذلك |
E à minha mãe, porque ela educou-me melhor do que isso. | Open Subtitles | وأنت عدم احترام أمي لأنها علمتني أفضل من ذلك |
Um queque de uma escola pública fazia melhor do que isso. | Open Subtitles | مراهق بالمدرسة العامة يمكنه أن يبلي أفضل من ذلك. |
És muito melhor do que isso, o que é algo que me incomoda há muito tempo. | Open Subtitles | و أنتِ أفضل من ذلك. و هذا شيئاً لطالما أزعجني لوقت طويل. |
Sabes, esta gente não merece a tua lealdade. Acho que és melhor do que isso. | Open Subtitles | أتعلمين ، اولئكَ النّاس لا يستحقون ولائك، أظنّكِ أفضل من ذلك. |
Um grande escritor deve fazer melhor do que isso, não acha? | Open Subtitles | كاتب عظيم يجب عليه أن يفعل أفضل من هذا ألا تظن ذلك؟ |
Não vai ficar melhor do que isso, torcedores. | Open Subtitles | لم يفعل أفضل من هذا من قبل أيها المشجعين |
Não há nada melhor do que isso. | Open Subtitles | لا يوجد شئ أفضل من هذا و هذا الجزء لن يتغير |
Adam, eu quero muito ajudá-lo, mas vai ter de fazer muito melhor do que isso. | Open Subtitles | آدم اريد ان أساعدك حقا لكن عليك ان تبلي أفضل من هذا |
Sabes que ajudei a educar-te melhor do que isso. | Open Subtitles | الآن، تَعْرفُ l ساعدَ إرفعْك أفضل مِنْ ذلك. |
E na minha opinião a senhora merece muito melhor do que isso. | Open Subtitles | وإن كان لهذا قيمة، فأنت تستحقين افضل من ذلك بكثير |
Na verdade, fizemos um pouco melhor do que isso. | Open Subtitles | لقد نجحنا بما هو أفضل بقليل في الواقع |
Se não fizer melhor do que isso, vai perder. | Open Subtitles | اذا لم تفعل شيء افضل من هذا سوف تخسر |
Mas acontece que ele pode fazer muito melhor do que isso. | TED | ولكن يتضحُ أن بإمكانه القيام بأفضل من ذلك. |
Vá lá, conseguem fazer melhor do que isso. | Open Subtitles | هيا , نستطيع القيام بأفضل من هذا. |
Vá lá, conseguem melhor do que isso! | Open Subtitles | تعال، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفْعلَ أحسن مِنْ ذلك. |
Boomer foi um tiro melhor do que isso. | Open Subtitles | العامل كان اطلاق النار بشكل أفضل أكثر من ذلك. |
Tu mereces muito, muito melhor do que isso. | Open Subtitles | إنّك تستحقّين أفضل بكثير من هذا. |