ويكيبيديا

    "melhor do que qualquer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفضل من أي
        
    • افضل من اي
        
    • أكثر من أي
        
    • أكثر من أى
        
    • أكثر من أيّ
        
    • أفضل من أيّ
        
    • أكثر مِن أي
        
    A razão de termos vindo para aqui... era porque pensamos que seria melhor do que qualquer outro lugar. Open Subtitles سبب قدومنا إلى هنا لأن لأننا كنا نعتقد أن المكان سيكون أفضل من أي مكان أخر
    O Billy trepa às árvores melhor do que qualquer pessoa. Open Subtitles بيلي يستطيع تسلق الشجرة أفضل من أي شخصٍ آخر
    Conheço-te melhor do que qualquer outro agente e, por isso sei que, neste momento, já estás a pensar numa forma de fugir. Open Subtitles إنني أعرفكِ أفضل من أي شخص في القوات ولذا أعرف هذا الآن بأنكِ تفكرين فعلاً بوسيله للخروج من هذا الشيء
    O médico disse-me que estás a aguentar melhor do que qualquer pessoa do esquadrão. Open Subtitles الطبيب اخبرني انك تتعافي افضل من اي احد بالاسطول
    - De todo. Compreendo melhor do que qualquer outra pessoa aqui. Open Subtitles لا على الإطلاق، أنا أتفهم هذا أكثر من أي أحد
    Martin, talvez conhecesse David melhor do que qualquer um aqui. Open Subtitles مارتين , لقد عرفت ديفيد أكثر من أى واحد فينا
    Sabem, rapazes, quando descobrirem algo que vos entusiasme, é melhor do que qualquer droga. Open Subtitles هل تعلم أنه عندما تجد شيئاً مثيراُ جداً ذلك سيكون مسليا أكثر من أيّ لعبة أخرى في العالم
    A manhã de sábado é a única coisa que minha família faz melhor do que qualquer um. Open Subtitles صبـاح السبت هـو الشيء الوحيد الذي تفعله عائلـتي أفضل من أيّ عـائلة
    Estão a fazer isso, conhecendo os custos melhor do que qualquer outro país, conhecendo as necessidades melhor do que qualquer outro país, TED هم يفعلون ذلك وهم يعلمون أن التكاليف أفضل من أي بلد آخر، يعلمون الاحتياجات أفضل من أي بلد آخر.
    O que vos posso dizer é que 8 pontos é um resultado melhor do que qualquer outro no mercado neste momento para tratar pacientes com ataques cardíacos. TED ما يمكنني قوله لكم هو أن ثمان نقاط أفضل من أي شيء آخر يوجد في السوق حالياً لعلاج مرضى نوبات القلب
    Mas o que tenho aqui... é melhor do que qualquer coisa que o teu médico te tenha dado nos Estados Unidos. Open Subtitles ..و لكن مالدي هنا أفضل من أي شيء أعطاك طبيبك إياه في الولايات المتحدة
    Consigo seguir rastos melhor do que qualquer um neste acampamento. Open Subtitles أستطيع ان أتتبع أفضل من أي شخص في هذا المخيم.
    Quer tomar o seu café em um sitio que sabe sobre café melhor do que qualquer outro. Open Subtitles تريد أن تحضر القهوة من متجر القهوة أفضل من أي مكان آخر دانكن دوناتس
    Sabem o que se lá passa melhor do que qualquer um nesta sala. Open Subtitles و هم يعرفون ما يجري في الخارج أفضل من أي أحد في هذه الغرفة
    Porque, apesar das tuas recentes dificuldades, cobres os media melhor do que qualquer outro. Open Subtitles بسبب أنه لم تعد تمنعك العواقب في الفترة الأخيرة فأنت تغطّي الأخبار أفضل من أي أحد
    Haverá limites, mas o progresso que estamos a ver é melhor do que qualquer resultado que poderíamos ter previsto. Open Subtitles لكن التقدم سنراه أفضل من أي نتيجة كان يمكن أن نتوقعها
    Há uma coisa que faço melhor do que qualquer um. Encontrar coisas que as pessoas mantêm escondidas. Open Subtitles حسنًا، هناك شيء أفعله أفضل من أي شخص آخر، ألا وهو إيجاد الأشياء التي يبقيها الناس بعيدًا عن الأنظار
    Conheço essas pessoas melhor do que qualquer um, e nenhuma delas se encaixa na descrição.. Open Subtitles اعرف هؤلاء الناس افضل من اي أحد و لا احد منهم يطابق وصف
    Como conheces a ilha melhor do que qualquer um, esperava que me ajudasses. Open Subtitles قادمين إلى الجزيرة بما إنك تعلمين الجزيرة افضل من اي احد اخر
    Sei fazê-lo melhor do que qualquer um na Marinha. Open Subtitles أعرف عملي أكثر من أي شخص آخر في البحرية.
    Conhecer-nos-emos melhor do que qualquer um o poderá fazer. Open Subtitles يمكننا أن نعرف بعضنا أكثر من أى شخص آخر
    - Sou alguém que conhece o teu amigo melhor do que qualquer um que aqui está. Open Subtitles الرجل الذي يعرف صديقك هناك أكثر من أيّ أحد في هذا السجن.
    Sei o LVAD dele melhor do que qualquer interno. Open Subtitles أنا أعرف كيف يعمل مساعد قلبه أفضل من أيّ مستجد آخر
    Porque sou a tua mãe e conheço-te melhor do que qualquer outra pessoa e sei como tu és. Open Subtitles لأنني والدتُك أعرفُكِ أكثر مِن أي شخص وأعرفُ جوهركِ الحقيقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد