ويكيبيديا

    "melhor interesse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مصلحة
        
    • المصلحة
        
    Mas hás vezes é preciso tomar decisões no melhor interesse da equipa. Open Subtitles لكن أحيانا على الواحد أن يقوم بقرارات من أجل مصلحة الفريق
    E no melhor interesse da nova prática, podíamos dar o dinheiro para caridade. Open Subtitles و بخصوص مصلحة التوزيع الجديد يمكننا اعطاء المال لجهات المحسنين تم
    No melhor interesse do paciente e para nossa segurança, recomendo que a administremos imediatamente. Open Subtitles في مصلحة العنايه بالمريض ولأمننا كذلك, أوصيبـ, تنفيذ هذا على الفور
    Fiz o que achei ser para o melhor interesse deste projecto. Open Subtitles لقد فعلت ما شعرت بأهمية حدوثه و كان في مصلحة هذا المشروع
    Não pode dizer que é no melhor interesse dos Estados Unidos que ele passe o resto da vida numa prisão. Open Subtitles لا يمكنك القول أنّه لأجل المصلحة العليا للولايات المتّحدة يجب أن يقضي ما تبقى من أيّامه في زنزانة سجن
    Quer agir no melhor interesse da América? Open Subtitles لا أعلم .. أتودين العمل لصالح أفضل مصلحة لأمريكا؟
    Vou agir pelo melhor interesse do nosso cliente, mas não ficarei de lado enquanto o Estado comete homicídio. Open Subtitles أنا سوف أتصرف وفق مصلحة موكلنا، لكن لا أتنحى جانباً بينما الدولة تُمارس القتل.
    Que acredita que será no melhor interesse do seu paciente, e do próprio hospital, tomar esta decisão. Open Subtitles وأنّكِ تعتقدين أنّ هذا من مصلحة المريض والمستشفى، أن تتّخذي هذه الخطوة
    Enquanto conduzimos a nossa investigação, pensei que seria no melhor interesse da cidade se as pessoas permanecessem nas suas casas depois das 20h. Open Subtitles وبينما نحن نجري تحقيقاتنا, فكرت بأنه سيكون مصلحة البلدة إذا بقي الناس في منازلهم من بعد الساعة 8 مساءً
    Vai haver uma altura em que vais chegar à conclusão ou alguém com autoridade vai obrigar-te a perceber que o melhor interesse para a criança é tudo o que importa. Open Subtitles ‫في مرحلة ما، ستتوصل إلى النتيجة ‫أو سيتوصل إليها شخص ‫في موقع سلطة بدلا عنك ‫بأن مصلحة هذه الطفلة ‫هي كل ما يهم
    Diga-nos, a sua guarda continuada... é realmente no melhor interesse desta menina? Open Subtitles ‫أخبرني، هل استمرار حضانتك ‫هو في مصلحة تلك الفتاة الصغيرة؟
    Pode confiar em mim para agir no melhor interesse do país. Open Subtitles سيدي الرئيس يمكنك أن تعتمد علي لكي أتصرف بما فيه مصلحة الدولة
    Estava a pensar que seria no nosso melhor interesse, Open Subtitles لقد كنت أفكّر أنه قد يكون ...في مصلحة جميعنا
    Não é no melhor interesse da Ali, nem no teu. Open Subtitles هذا ليس في مصلحة آليسون أو مصلحتك.
    Um que tenha em mente o melhor interesse nos Orcs. Open Subtitles من له مصلحة من العفاريت له في العقل.
    Ajo sempre no melhor interesse da empresa. Open Subtitles فأنا أتصرف دائماً بما فيه مصلحة الشركة.
    Só quero o que for do melhor interesse do Sistema. Open Subtitles أريد فقط ما هو في مصلحة النظام
    Não será do melhor interesse para a América provocar o governo chinês. Open Subtitles سيد (تشينج) لابد أن تعرف أنه ليس من مصلحة (أمريكا) أن نثير الحكومة الصينية
    É para o melhor interesse da humanidade. Open Subtitles إنها أفضل مصلحة
    Nesta altura... acho que no melhor interesse da criança ela não devia de ficar em casa. Open Subtitles ...أجد في هذا الوقت ليس لأجل المصلحة العامة أن تبقى الطفلة في البيت
    É no melhor interesse da paciente. Open Subtitles إنه يصبّ في المصلحة القصوى للمريضة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد