O Ritual Supremo fermenta melhor num coração sem amor. | Open Subtitles | الطقوس الكبري تتخمر أفضل في القلب يتيم الحب |
Treino para ser melhor num trabalho que odeio. | Open Subtitles | أتدرب لكي أكون أفضل في شغل أَكرهة. حياتي رسمياً بغيضه |
Crescem melhor num solo argiloso. É estranho, não é? | Open Subtitles | وعلى الرغم من سخرية القدر أنه ينمو بشكل أفضل في التربة الطينية , إنه غريب أليس كذلك؟ |
Seria muito melhor num palco grande, mas está bem. | Open Subtitles | سوف تبدو أفضل في مرحلة أكبر، ولكن ما يرام. |
Achei que isto seria melhor num estômago vazio. | Open Subtitles | ظننتُ إنّ هذا سيكون أفضل على معدة خاوية |
Exibir-se nesse monte de folhas não seria fácil, sua beleza se destacará melhor num fundo liso. | Open Subtitles | التباهي بينَ هذه الأوراق المُتناثرة لن يكون بالأمر السهل و سيبرزُ جماله بشكلٍ أفضل في خلفية واضحة. |
Pois foi. Bem, eu trabalho melhor num ambiente estruturado. | Open Subtitles | حسناً أنا أعمل أفضل في البيئة البنائة |
As crianças estariam melhor num acolhimento de orfãos. | Open Subtitles | سيكون الأطفال بحال أفضل في دار الرعاية |
Acho que ele ia ficar melhor num equipamento dos Cleveland. | Open Subtitles | أعتقد انه سيبدوا أفضل " في الزي الرسمي لـ" كليفلاند |
Digamos que conseguia dormir melhor num concerto de Metallica. | Open Subtitles | (لنقل بأني أستطيع النوم بشكل أفضل في (مسرح ميتاليكا |
Mas eu posso procurar e talvez um médico melhor, num hospital melhor... | Open Subtitles | والبحث عن أطباء أفضل في مشفى أفضل... |
E fermenta melhor num coração sem amor. | Open Subtitles | تُنفذ أفضل في قلب مليء بالحب |
Toda a gente fica melhor num fato. | Open Subtitles | الكل يبدو أفضل في البدلة |
Já vi melhor num urinol da Cornualha. | Open Subtitles | لقد رأيت أعمالاً أفضل في مبولة (كورنيش) |
"que não saiba melhor num biscoito." | Open Subtitles | لا يكون مذاقه أفضل على بسكويت" |
Parecia melhor num prato. | Open Subtitles | بدا أفضل على طبق |