Permanecer fiel a esse caminho será melhor para os nossos pacientes e melhor para a ciência. | TED | البقاء في هذا الطريق سيصب في مصلحة مرضانا ومصلحة العلم أيضاً. |
Acontece que, se passamos a maior parte da nossa vida a trabalhar num mundo religioso conservador, assumirmo-nos como transsexual não é o melhor para a nossa carreira. | TED | أتضح، لو أنك قضيت أغلب حياتك تعمل في مجتمع محافظ دينيًا، فالظهور كمتحول جنسي ليس في مصلحة حياتك المهنية. |
Sei que está a tentar, mas deve pensar no que é melhor para a Lilo, mesmo que isso a retire de cena. | Open Subtitles | أعلم أنك تحاولين يا ناني لكن يجب أن تفكري في مصلحة ليلو حتى ولو كان الثمن ابتعادك عن الصورة |
Segundo a lei, o melhor para a criança determinava o resultado de uma audiência assim. | Open Subtitles | تحت طائلة القانون افضل اهتمام للطفل هو من يحدد ناتج ما نسمعه |
Talvez fosse melhor para a banda concentrarmo-nos na composição em vez de confiarmos numa velharia que nem deve funcionar. | Open Subtitles | ربما سيكون من الأفضل ل"دي"... . إذا قمنا بكتابة أغنيتنا... |
Estou frustrada com as prioridades e com o que é melhor para a estação. | Open Subtitles | انزعاجي كان بسبب أولوياتنا وما هو أفضل للشبكة |
Talvez seja melhor para a relva, assim pode finalmente voltar a crescer. | Open Subtitles | أو ربما سيكون هذا في صالح العُشب، حتى يُمكنه النمو أخيرًا. |
Porque a Avery... ela vai fazer o que é melhor para a Divisão Cyber... não para o Brody Nelson. | Open Subtitles | لأن آيفري ستقوم بما هو أفضل ..في مصلحة قسم السيبرانية و ليس برودي نيلسون |
-O melhor para a Lily. -A sério? | Open Subtitles | "ما فعلته كان في مصلحة "ليلي - أأنت متأكد ؟ |
Tenho de fazer o que é melhor para a minha família. | Open Subtitles | يجب أن افعل الذي في مصلحة عائلتي |
- poderá não ser o melhor para a equipa? | Open Subtitles | قد لا يكون في مصلحة الفريق - لقد اتخذت قراراً، تحمل الأمر |
Mas tudo o que faço, é sempre a pensar no melhor para a Brigada Homicídios. | Open Subtitles | لكنّ كلّ ما أفعله يصبّ في مصلحة شرطة (ميامي) دائمًا |
E ela for a nossa salvação, então... confia em mim... eu ficar fora disto é provavelmente o melhor para a operação Henry. | Open Subtitles | و إذا كانت هي وسيلتنا للدخول ثقي بي... ابتعادي عن نظرها سيكون في مصلحة العمليّة "هنري" على الأرجح |
"O melhor para a criança". | Open Subtitles | "افضل اهتمام للطفل" |
Acho que é melhor para a emily. Para a Angela é um grande esforço. | Open Subtitles | تعلم، أنا فقط أعتقد أنه من الأفضل ل (إميلى) (كفاح) أنجيلا |
Isso pode ser o melhor para a Karen. | Open Subtitles | ربما يكون هذا الشئ (الأفضل ل(كارين |
Não compete a mim decidir o que é melhor para a estação? | Open Subtitles | أليس اتخاذ قرارات ما هو أفضل للشبكة هو وظيفتي؟ |
Isso é o melhor para a estação. | Open Subtitles | هذا ما هو أفضل للشبكة |
Jack, tenho vinte rapazes para me preocupar, e todos esperam que eu faça o melhor para a equipa. | Open Subtitles | هناك 20 رجلاً ينتظرون مني التصرف بما في صالح الفريق |
- Queremos o melhor para a Colômbia. - Só? | Open Subtitles | نريد ما في صالح كولومبيا - أهذا كل شيء ؟ |