Creio ser o melhor para mim e para as Empresas Darling. | Open Subtitles | اعتقد بان هذا هو الأفضل لي و لمشاريع عائلة دارلنغ |
Mas quando solicitei colocação em Inglês e Matemática avançadas, disseram-me que seria melhor para mim estar numa turma com os do meu nível. | Open Subtitles | لكن عندما تقدمت بطلب للتخصص في الانكليزية والرياضيات قيل لي أنه سيكون الأفضل لي لأكون في الصف مع أشخاص من نوعي |
Penso que procuro uma vida melhor, para mim e para os meus vizinhos. | TED | أعتقد أنني أبحث عن حياة أفضل لي ولجيراني. |
Não, devia ensinar-vos. Se posso fazer isso sem ouvir, melhor para mim. | Open Subtitles | لا، يفترض أن أدرسكم إن أمكنني فعل هذا دون الاستماع فهذا أفضل لي |
Acho que seria melhor para mim, em termos emocionais. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك سيكون أفضل بالنسبة لي روحيا |
E como fica o que é melhor para mim? será que isso alguma vez te interessou? | Open Subtitles | ماذا عن الأفضل بالنسبة لي أو هل ذلك يهمك، أبداً؟ |
O Alex contou-me que o convenceu de que deixar-me em Paris era o melhor para mim. | Open Subtitles | أليكس أخبرني كيف أقعنته بأن يهجرني في باريس لمصلحتي |
As coisas correm melhor para mim se pensarem que sou um pouco louco | Open Subtitles | الأمور سوف تسير في صالحي إذا اعتقدوا أنني معتوه قليلا. |
É o melhor para mim, é o melhor para todos nós. | Open Subtitles | إنّه أفضل شيء بالنسبة لي وأفضل شيء بالنسبة لنا جميعا |
Não podes desaparecer durante três anos e agir como se soubesses o que é melhor para mim. | Open Subtitles | أنت ِ لا تختفين لثلاثة سنوات وبعدها تتصرفين وكأنك ِ تعرفين ما هو الأفضل لي |
Como vai querer o melhor para mim? | Open Subtitles | كيف تريد الأفضل لي أنت من ميدلاند أليس كذلك؟ |
Há umas semanas, o melhor para mim era a oxicodona. | Open Subtitles | , صحيح , لأنه منذ عدة أسابيع مسكن الألم هو كان الأفضل لي |
Porque ela é que sabe o que é melhor para mim. Fora isso, decido eu! | Open Subtitles | لأنها تعرف الأفضل لي عدا ذلك أنا أقرر لنفسي |
De agora em diante, eu decido o que é melhor para mim. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً، سوف أقرر ما هو الأفضل لي. |
Legalmente, é melhor para mim se tu te queimares. | Open Subtitles | شرعياً، هذا أفضل لي إن هبطت أنت في القاع |
Talvez não saibas o que é melhor para mim. | Open Subtitles | أتعلمين , ربما ليس لديكِ فكرة عمّا هو أفضل لي |
Não preciso que me digam o que é melhor para mim. | Open Subtitles | أنا فتاة كبيرة، أنا لست بحاجة إلى شخص يقول لي ما هو أفضل بالنسبة لي. |
Fiz o que era melhor para mim e os meus filhos. | Open Subtitles | وجب عليّ فعل ماهو أفضل بالنسبة لي ولأولادي. |
Fico feliz que saiba o que é melhor para mim. | Open Subtitles | يسرّني أنكَ تعرف ما هو الأفضل بالنسبة لي |
Também é melhor para mim. | Open Subtitles | . افضل لي ايضاً |
Sei que pensavas que fazias o que era melhor para mim mas hoje poderia ter acontecido uma dessas grandes coisas. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد أنك فعلت ...الأفضل من أجلي لكن الليلة كان يمكن أن تكون أحد تلك الأشياء العظيمة |
A mulher que me incriminou diz-me para trocar o meu advogado pela amiga dela e eu devo confiar que é o melhor para mim? | Open Subtitles | المراة التي لفقت لي الجريمة تخبرني أن أغير محامي بصديقتها وأنا من المفترض علي أن اصدق أن هذا يصب في مصلحتي ؟ |