ويكيبيديا

    "melhor que isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفضل من ذلك
        
    • أفضل من هذا
        
    • أفضل مِنْ ذلك
        
    • أحسن من ذلك
        
    • افضل من ذلك
        
    • افضل من هذا
        
    • أفضل من هذه
        
    • بأفضل من هذا
        
    • بأفضل من ذلك
        
    • أحسن مِنْ ذلك
        
    • أفضل من ذالك
        
    "e, melhor que isso, tornou a vida da Dora uma felicidade." Open Subtitles وما كان أفضل من ذلك أن أصبحت دورا شمس حياتى
    Posso fazer melhor que isso. Venha, vamos até a cozinha. Open Subtitles يمكنني فعل أفضل من ذلك هيا، سنذهب إلى المطبخ
    Pensei que tivesse ensinado a atirares melhor que isso. Open Subtitles أعتقد أنني علمتكِ تطلقين النار أفضل من ذلك.
    A verdade é que faço peças para o trabalhador Americano porque sou um vendedor de peças, e eles não sabem melhor que isso. Open Subtitles الحقيقة هي أننا أصنع قطع غيار السيارات للعمال الأمريكيين . لأنني بائع لا أعرف أفضل من هذا
    - Não se consegue nada melhor que isso. - Consegue-se cheirar através do saco. Open Subtitles لن تحصل علي أفضل من هذا هل لأستطيع أن أستنشقها من الكيس؟
    Podes vir a ser melhor que isso um dia, mas neste momento a única coisa que eu vejo é... Open Subtitles أنت قَدْ تَكُونُ أفضل مِنْ ذلك يوماً ما لكن الآن كُلّ أَرى
    Quando és melhor que isso, fazes a "Math 25". Open Subtitles عندما تكون أفضل من ذلك تأخذ الرياضيات 25
    Aí sabemos onde o carro se encontra no momento, mas temos que fazer melhor que isso: temos que prever o que vai acontecer. TED حينها نعلم أين مكان السيارة في هذه اللحظة ، لكن يجب أن نفعل أفضل من ذلك: يجب أن نتبأ بما قد يحدث.
    Sr. MacBride, achei que o senhor pudesse fazer melhor que isso. Open Subtitles سيد ماك برايد؛ ظننت أنك يمكن أن تفعل أفضل من ذلك
    Creio que arranjamos melhor que isso. Open Subtitles المقهى؟ أعتقد أن بامكاننا أن نبلي أفضل من ذلك.
    - Pensei ter-te ensinado melhor que isso. Open Subtitles هيّا يا رجل. أعتقدت بأنّي دربتك أفضل من ذلك.
    melhor que isso. É uma coisa que podes usar na universidade. Open Subtitles بل هذا أفضل من ذلك ، فهذا شئ يمكنك استخدامه بالكلية
    Fizeste melhor que isso. Ajudaste-me a vê-lo por mim própria. Open Subtitles قلت ما هو أفضل من ذلك لقد ساعدتني برؤية الأمر على طريقتي
    Vais ter que fazer um bocadinho melhor que isso. Open Subtitles يتعين عليك القيام بما هو أفضل من هذا
    Soldados, armas, não se pode fazer melhor que isso. Open Subtitles جنود ، أسلحة لايمكنك فعل أفضل من هذا
    Tu consegues fazer melhor que isso, Cat Fancy. Open Subtitles حسنا ، يمكنك ان تكون أفضل من هذا مشاعر القطة
    Eu gosto de pensar que o conheço um pouco melhor que isso. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أُفكّرَ بأنّني أَعْرفُك a قليلاً أفضل مِنْ ذلك.
    Mas, acho que podemos fazer melhor que isso! Open Subtitles لكن أعتقد بأنّنا يمكن أن نفعل أحسن من ذلك
    - melhor que isso é impossível. Open Subtitles انني اخبرك دائما انك لن تحصل علي افضل من ذلك
    Só estou a dizer, o seu jornal é melhor que isso. Open Subtitles اسمعي, كل ما اقوله هو جريدتكم هي افضل من هذا
    Vá lá. Consegues atirar melhor que isso. Open Subtitles هيا، يمكنك أن ترمي بطريقة أفضل من هذه.
    Veja, eu... sei que faz melhor que isso. Open Subtitles الآن أنا أرى أعرف بأنك تستطيعين القيام بأفضل من هذا
    Para receber essa ultima pepita, vai ter que fazer muito melhor que isso, jovem. Open Subtitles لتحظى بتلك الكتلة النهائية يجب أن تقوم بأفضل من ذلك أيها الشاب
    Espero conseguir melhor que isso. Open Subtitles أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نعمل أحسن مِنْ ذلك
    Criámos-te melhor que isso. Open Subtitles هيا نحن ربيناكِ أفضل من ذالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد