ويكيبيديا

    "melhor que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأفضل أن لا
        
    • الافضل ان لا
        
    • أفضل من عدم
        
    • من الأفضل ألا
        
    • يستحسن ألا
        
    • الأفضل ألا يكون
        
    • أفضل لا
        
    • من الأفضل الا
        
    • من الأفضل عدم
        
    • مراهن لا
        
    Pois é, então é melhor que não comece com isso novamente. Open Subtitles نعم, لذا ربما من الأفضل أن لا أبدأ بها مجددا
    Será melhor que não saia para fazer turismo por agora. Open Subtitles الأفضل أن لا تتدخلي أكثر من اللازم شاهدي معالم المدينة الآن
    E se te voltarmos a ver... Bem, é melhor que não te voltemos a ver. Open Subtitles و إذا رأيناك مجدداً حسناً, من الأفضل أن لا نراك مجدداً
    TERMINEI. ACHO melhor que não VOLTEMOS A FALAR. Open Subtitles عندما ينتهي هذا من الافضل ان لا نتحدث ثانية
    Bem, é melhor que não acreditar em nada. Open Subtitles حسنا، لكن هذا أفضل من عدم تصديق أي شيء
    Malditos adolescentes! É melhor que não estejam no meu terreno a fazê-lo! Open Subtitles أيها المراهقون , من الأفضل ألا تكونوا تقبلون بعضكم فى حقلي
    Acho que é melhor que não voltemos a ver-nos. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن لا نرى بعضنا مجدداً
    Se de facto, ainda vou ter o casamento e é melhor que não apareças por lá. Open Subtitles لذا لو نجحت في إتمام الزفاف من الأفضل أن لا تأتي
    É melhor que não seja para me convidares a sair por confundires o meu ódio por ti como um tipo de engate. Open Subtitles من الأفضل أن لا يكون هذا حيث تطلب مني الخروج لأنك أربكت كراهيتي لك لشئ ما من المغازلة.
    É melhor que não te aproximes mais desta montanha. Open Subtitles من الأفضل أن لا تقتربي من هذا الجبل بعد الآن
    Dí-lo em a máquina. Será melhor que não ou me porei em plano heavy e a máquina sentirá minha raiva. Open Subtitles من الأفضل أن لا تكون كذلك وإلا سأغضب على الآلة.
    Seria melhor que não tivesse acontecido, mas, pelo menos, agora sabem qual é a minha posição. Open Subtitles بالطبع سيكون من الأفضل أن لا يحدث ذلك ولكن على الأقل، ليعرف الناس موقفي
    Está bem... mas é melhor que não seja "que é uma conta importante e tens um prazo a cumprir e..." Open Subtitles حسناً, لكن من الأفضل أن لا يكون العذر عن حسابات مهمة أو ان الشركة على المحك
    Meu Deus. É melhor que não seja varicela. Open Subtitles يا إلهي من الأفضل أن لا يكون مصاب بجدري الماء
    É melhor que não haja mais cópias. Open Subtitles من الأفضل أن لا تكون لها نسخ أخرى.
    Yeah, tu sabes, mas era melhor que não soubesses... porque 'atirar-se' à mulher de outro... Open Subtitles ...نعم , لكن من الأفضل أن لا تُجامِعها لأن تحتال على امرأة رجُلٍ آخر , فهذا بالطبع يخرق قانون الأُخوة
    É melhor que não o impeças. Open Subtitles من الافضل ان لا تقف في طريق هذا
    É melhor que não fazer nada. Open Subtitles وهو أفضل من عدم القيام بأي شيء.
    Se não acha que somos felizes é melhor que não finjas. Open Subtitles إن كنت تعتقد أننا لسنا سعداء من الأفضل ألا تتظاهر بذلك
    Terminei. Acho melhor que não voltemos a falar. Open Subtitles عندما يتم الأمر يستحسن ألا نرى بعضنا ثانيةً
    melhor que não seja o teu pai a dizer que se vai atrasar. Open Subtitles من الأفضل ألا يكون هذا والدكما يتصل ليقول بأنه سيتأخر
    É melhor que não mintas ou virei atrás de ti a seguir! Open Subtitles كنت أفضل لا يكذب، أو سنكون مرة أخرى بالنسبة لك المقبل.
    É melhor que não, porque nem quero saber que tipo de super soldado tu és... Open Subtitles حسناً ,من الأفضل الا تفعل لاني لا أهتم أي نوع من الجنود الخارقين أنت
    Acho que é melhor que não precisem de nós. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل عدم الاحتياج
    É melhor que não olhe minha bunda quando estiver saindo. Open Subtitles وأنت مراهن لا يَكُونَ النَظْر إلى حماري خارج لا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد