E acredita quando te digo que agora estamos Melhor que nunca. | Open Subtitles | وصدقيني عندما أقول أننا الآن أفضل من أي وقت مضى. |
Melhor que nunca, Capitão. ...não sei como te agradecer. | Open Subtitles | أفضل من أي وقت مضى أيها القبطان لا أعرف كيف أشكرك |
Bem, acho que o negócio está Melhor que nunca. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد العمل أفضل من أي وقت مضى. |
Mas estou de volta e Melhor que nunca para a peça e para ti. | Open Subtitles | ،لكن اسمع، لقد عُدتُ الآن وأنا أفضل من أي وقت مضى .. للمسرحية ولك |
Sabes, aquela casa vai ficar Melhor que nunca assim que a reparar. | Open Subtitles | فقط ,أنت تعلم هذا المنزل سيكون أفضل من قبل حالما أقوم بالإصلاحات. |
Estava deitado aqui a sentir-me Melhor que nunca. | Open Subtitles | انني متمددا هنا واشعر أفضل من قبل |
Melhor que nunca. | Open Subtitles | أفضل من أي وقت مضى. عزيزتي .. |
Melhor que nunca. | Open Subtitles | أفضل من أي وقت مضى |
Melhor que nunca. | Open Subtitles | أفضل من أي وقت مضى. |
Estupendamente. Melhor que nunca. | Open Subtitles | عظيم، أفضل من أي وقت مضى |
Sinto-me óptimo, Knock Out, Melhor que nunca! | Open Subtitles | اشعر بانني بخير، نوك آوت أفضل من قبل |
Conheço-me Melhor que nunca. | Open Subtitles | أصبحت أعرف نفسي أفضل من قبل |