ويكيبيديا

    "melhoria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التحسن
        
    • تحسن
        
    • تحسناً
        
    • تحسين
        
    • التحسين
        
    • تحسّن
        
    • تحسُّن
        
    • تحسيناً
        
    • محسنة
        
    • التحسّن
        
    • تحسنا
        
    • تحسينات
        
    Portanto, na sua totalidade, a melhoria económica foi muito significativa. TED في مجمل الامر , التحسن الاقتصادي كان كبير جدا
    Ver-te rir, como ainda agora... É uma grande melhoria, não achas? Open Subtitles رؤيتكِ تضحكين كذلك، حالياً ذلك تحسن كبير، ألا تعتقدين ذلك؟
    Quase a metade dos bebês morreram no primeiro ano, mas era uma imensa melhoria a respeito das cifras habituais. Open Subtitles ما يُقارب نصف الأطفال ماتوا في السنة الأولى لكن ذلك كان تحسناً كبيراً . فوق الأرقام الإعتيادية
    Nessa altura, o progresso tecnológico aliado a medidas de saúde pública. levaram à melhoria da quantidade, qualidade e variedade dos alimentos. TED ثم أدى التقدم التكنولوجي المقترن مع تدابير الصحة العامة إلى تحسين جودة وكمية الحياة، بالإضافة إلى العديد من الأطعمة.
    Mas admito pensar que talvez muitos de nós possamos concordar que os seres humanos talvez possam ter um pouco de melhoria. TED وأعترف باعتقادي أيضاً بأن الكثير منا قد يوافق على أن الكائنات البشرية، بحاجة ونوعاً ما إلى القليل من التحسين.
    O trabalho da Lux não evidenciou nenhuma melhoria desde que chegou cá. Open Subtitles ان عمل لوكس لا يظهر اي تحسّن منذ ان وصلت هنا ما يجب علينا ان نفعل ؟
    Uma melhoria, em relação ao seu pranto e barulhos de coelho. Open Subtitles ثمة تحسُّن فى نحيبها وضجيج الأرانب
    Queria dizer-lhe que notei uma melhoria muito grande nos Plummer. Estou muito impressionada. Open Subtitles لاحظت تحسيناً في الأولاد وأَنا معجبه جداً
    Basicamente, a melhoria neste recorde deveu-se à tecnologia. TED وهذا التحسن في هذا الرقم القياسي يعود بشكل أساسي إلى التقنية.
    Esperamos obter sinais de melhoria a partir deste tratamento. TED وما نرجوه هو ظهور بعض مؤشرات التحسن من تلقي هذا العلاج وإن نجح الأمر،
    Comecei a praticar em 2003 e, nos primeiros anos, havia uma constante melhoria na minha aprendizagem. TED لقد بدأت المزاولة في ٢٠٠٣، وللخمس سنوات الأولى، فقد كان هناك فقط هذا التحسن المنتظم لأعلى في منحنى تعلمي.
    O envelhecimento traz alguns melhoramentos extraordinários — conhecimento melhorado, experiência — e melhoria dos aspetos emocionais da vida. TED يمكن للشيخوخة أن تجلب تحسينات مميزة-- زيادة في المعرفة، خبرة -- وبالتالي تحسن الجوانب العاطفية للحياة.
    É uma melhoria impressionante, de sete crianças por mulher, desceram para entre quatro e cinco. TED إنه تحسن مدهش، من سبعة أطفال لكل امرأة، انتقلوا نزولاً على طول الطريق إلى ما بين أربعة وخمسة.
    O mais importante é que, durante os anos de estudo, não vimos uma melhoria ao longo do tempo. TED وأهم ما في الأمر أنه خلال فترة سنوات الدراسة، لم نرى أي تحسن على مرالزمن.
    Quando os nazis invadiram, ela até achou que seria uma melhoria. Open Subtitles عندما أجتاحها النازيون فكرت في أن هذا سيكون تحسناً
    - Parece uma melhoria. - A minha mãe é fantástica. Open Subtitles كل هذا يبدو تحسناً كبيراً وأمى بحالة جيدة
    A melhoria no cérebro deste tigre... já colheu dividendos, não é? Open Subtitles تحسين الدماغ لهذا النمر بالفعل دفع الارباح , لا ؟
    Como os genitais são os instrumentos dos animais para a reprodução, qualquer melhoria neles terá um efeito imediato. TED وإذ إن الأعضاء التناسلية هي وسيلة الحيوان للتكاثر، فإن أي تحسين عليها سيعطي تأثيراً مباشراً.
    E visitavam-se uns aos outros para tentarem aprender, criando um ciclo contínuo de melhoria. TED وهم يزورون بعضهم البعض في محاولة التعلم، وبذلك دورة مستمرة من التحسين.
    Não, não dizem. Dizem: "Bem, estás muito melhor agora. Foi uma melhoria." Open Subtitles لا، إنهم يقولون ياللروعة إنهُ رائع، وهذا تحسّن
    Uma grande melhoria. Open Subtitles إنه تحسُّن‏ كبير
    - A não ser que ele te veja desmaiado numa piscina de vómito e rodeado de prostitutas tatuadas, nesse caso serias uma clara melhoria na classe de modelo. Open Subtitles إلاّ إذا رآك مغماً عليك في حوض من القيئ مع عاهرة موشمة فستصبح تحسيناً في قسم عرض الأزياء
    Você lembra-se, enquanto outros estavam no quarto, de um médico a perguntar se havia tomado drogas de melhoria de performance? Open Subtitles هل تذكر عندما كنت في الغرفة بوجود أفراد آخرين و جاء الطبيب وسألك إن كنت قد استخدمت أدوية منشطة و محسنة للأداء
    A minha pesquisa demonstrou que um só treino pode melhorar a nossa capacidade de mudar e focar a atenção e essa melhoria vai durar pelo menos duas horas. TED اكتشفت في مخبري، أنّ تمريناً واحداً بإمكانه أن يطوّر قدرتك على نقل وتركيز انتباهك، وهذا التحسّن في التركيز سيستمر على الأقل لساعتين.
    Mas em todos os animais que receberam um enxerto de células de músculo cardíaco humano, vemos uma melhoria substancial na função cardíaca. TED بينما في كل الحيوانات التي تلقت طعوم من خلايا عضلة القلب البشري، نرى تحسنا كبيرًا في وظيفة القلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد