22 membros das famílias das vítimas, 86 advogados que ela enfrentou no tribunal. | Open Subtitles | ثم هناك 22 من أعضاء عائلات ضحاياها 86محامياً واجهته في المحكمة |
Foi encomendando pelos membros das duas Câmaras, em sinal de respeito. | Open Subtitles | فهي هدية من أعضاء غرفتي البرلمان كبادرة احترام. |
A de que num total de cerca de 8 mil membros das SS que trabalhou em Auschwitz em várias alturas, um número estimado de 7 mil tinha sobrevivido à guerra. | Open Subtitles | ما مجموعه حوالى 8 ألآف من أعضاء إس إس"عملوا في "آوشفيتس" مرة أو آخرى" يُقدّر أن نجى منهم 7 الآف من الحرب |
Os promotores de justiça estavam no encalço de tantos membros das SS quanto pudessem, que tivessem ligações ao campo. | Open Subtitles | المدّعون كانوا يتتبّعون "العديد من أعضاء "إس إس الذين يمكن أن يكون لهم إرتباطات بالمعسكر |
Dos 7 mil membros das SS que trabalharam em Auschwitz e sobreviveram à guerra, pouco mais de 800 foram levados a tribunal. | Open Subtitles | من الـ 7 ألآف من أعضاء إس إس الذين عملوا في "آوشفيتس" والذين نجوا من الحرب أقل من 800 حوكم أبدا |
Presidindo ao horror da vida na prisão em Auschwitz, em 1940, estavam Höss e cerca de 300 membros das SS. | Open Subtitles | الإشراف على الرعب فى حياة السجون "في "آوشفيتس" في 1940 كان "هيس "وحوالى 300 من أعضاء الـ "إس إس |