São membros fundadores do conselho, a minha mãe é a líder. | Open Subtitles | إنهما من الأعضاء المؤسسين للعقود, ووالدتي هي رئيسة لجنة الآباء |
Fui um dos membros fundadores da Digressão de Comédia Eixo do Mal. | TED | كنت واحدا من الأعضاء المؤسسين لجولة كوميديا محور الشر. |
Ótimo. Parabéns a todos, são membros fundadores do "Lésbicas e Gays Apoiam Mineiros." | Open Subtitles | جيّد، تهانينا للجميع أنتُم الأعضاء المؤسسين |
Não foi só um membro. Foi um dos membros fundadores. | Open Subtitles | لم يكن مجرد عضو انه أحد الأعضاء المؤسسين. |
Sim, são os nossos membros fundadores. | Open Subtitles | أجل، إنهم الأعضاء المؤسسين |
Kevin MacDowell... o número três sob comando dos Ramseys, um dos membros fundadores, veio para os EUA há uns meses atrás, e começou o movimento aqui. | Open Subtitles | هي صورة لزعيم "المنيعين" (كيفن ماكدويل) الصورة الثالثة تحت صورة (رمزي) واحد من الأعضاء المؤسسين لها |
A Síria foi um dos membros fundadores das Nações Unidas, santo Deus. | Open Subtitles | كانت (سوريا) أحد الأعضاء المؤسسين للأمم المتحدة، إكراماً لله |
Os outros membros fundadores incluíam Ahmed Ahmed, que é um egípcio-americano, que teve a ideia de ir ao Médio Oriente e experimentar. Antes de irmos em digressão, ele foi primeiro experimentar a solo. | TED | ويشمل أيضا الأعضاء المؤسسين أحمد أحمد، الذي هو مصري-أمريكي الذي كان وراء فكرة الذهاب الى الشرق الأوسط وتجربتها. خرجنا قبل ذلك في جولة ، |