Lá no leste eu tinha uma vida de verdade... e amigos que sabiam sobre H. L. Mencken e Edna St. | Open Subtitles | في الشرق حصلت على حياة حقيقية وأصدقاء كانوا يعلمون عن مينكن |
Encontrei um exemplar da Crestomatia de Mencken, de que falámos, e também uma primeira edição das memórias dele. | Open Subtitles | إنها ليست فقط ماوجدته من نسخة ..... مختارات مينكن الأدبية التي ناقشناها أيضا وجدت الطبعة الأولى من مذكراته |
Isso pagaria o aluguel por duas semanas e meia... ou compraria três pares de sapatos, ou duas calças... ou milhares de selos para enviar histórias à Mencken. | Open Subtitles | سوف تدفع الأجار عن أسبوعين ونصف أو تشتري لي 3 ازواج من الأحذية أو زوجين من السراويل أو ألف طابع بريدي لأرسل القصص إلى مينكن |
H.L. Mencken chamou-lhe a maior história desde a Ressurreição. | Open Subtitles | قال (إتش.إل. مينكن) أنّه الحدث الأبرز بتاريخ البشرية. |
E Mencken me pede para escrever um romance completo. | Open Subtitles | والآن (مينكن) يريدني أن أكتب رواية كاملة |
Mencken, editor da melhor revista do País. | Open Subtitles | مينكن) رئيس تحرير أعظم) مجلة في البلد |
E outra coisa, Sr. Mencken, não entendo nada de mulheres. | Open Subtitles | (وشيء آخر سيد (مينكن ليس لدي فهم للنساء |
- A Crestomatia de Mencken. | Open Subtitles | - مختارات (مينكن) الأدبية |
A você, Mencken. Ao futuro. | Open Subtitles | لأجلك (مينكن) من أجل المستقبل |
"O cheque está incluso. Atenciosamente, H. L. Mencken." | Open Subtitles | تفقد المُرفق" "(المخلص(مينكن |
Até você, Mencken. | Open Subtitles | حتى أنت، مينكن |
"Sinceramente, H. L. Mencken." | Open Subtitles | "(المخلص لك، (مينكن" |
H. I. Mencken. | Open Subtitles | إتش آي مينكن |
H. L. Mencken era de Baltimore. | Open Subtitles | (اتش ال مينكن) من (بالتيمور |