Jenkins, que esteve nas Honduras no mesmo dia em que o Dr. Mendoza caiu para a sua morte do 21.º andar do Hotel Presidente? | Open Subtitles | نفس اليوم الدكتور ميندوزا سقط إلى موته . . من الـطابق 21 من فندق بريسيدينت؟ |
Sua Eminência, o Cardeal Wolsey e os embaixadores espanhóis Mendoza e Champuis. | Open Subtitles | سموه الكاردينال ويلسي والسفراء الأسبان ميندوزا وتشامبيوس |
Señor Mendoza, pelo amor do Nosso Salvador, Jesus Cristo, e de tudo quanto é sagrado, contai ao meu sobrinho o que está a acontecer aqui! | Open Subtitles | سيد ميندوزا حباً بمخلصنا,وبكل ما هو مقدس أخبر ابن أختي بما يجري لي هنا |
Enquanto vocês tentam roubar o meu dinheiro, o sindicato aceita uma oferta de Mendoza. | Open Subtitles | بينما انت تحاول سرقة اموالي قبل الاتحاد عرضا من مندوزا |
Se ler verá o meu trabalho de laboratório em Mendoza, Argentina. | Open Subtitles | إذا كنت تقرأ على ، ستلاحظ مختبر عملي في مندوزا في الأرجنتين. |
O Hector Mendoza pode ser um agente infiltrado e não um criminoso. | Open Subtitles | أتفترضين أن "هيكتور ماندوزا" مجرم من الممكن أن يكون شرطى متخفي |
Diz à Mari que o Jun está a voar para Mendoza. Encontrou o tio. | Open Subtitles | اخبر ماري ان جين ذهب الي ميندوزا لقد وجد عمه |
Passe uma semana em Mendoza... e descobrirá para aí uma dúzia de produtores de Malbec... que põe a maior parte dos Bordeaux a um canto. | Open Subtitles | امض اسبوعا في ميندوزا و ستجدين عشرات من منتجي النبيذ سيبيعون نبيذ بوردو من اجل المال |
Estava a explicar ao Sr. Mendoza que uma vez que ele não declarou o dinheiro às Finanças, não poderemos aceitar o seu depósito, sem preencher um relatório de transacção monetária. | Open Subtitles | لقد كنت أشرح للسيد ميندوزا أنه و مذ أنه لم يصرّح عن المبلغ بسبب الضرائب، فلا يمكننا قبول إيداعه |
O Sr. Mendoza esperava que pudéssemos abrir uma excepção na papelada? | Open Subtitles | كأن يأمل السيد ميندوزا بأن نقدر على استنثاءه من العمل الورقي ؟ |
Camila Vargas, essa é minha sócia, Teresa Mendoza. | Open Subtitles | كاميلا فارغاس، هذه مساعدتي تيريزا ميندوزا |
Conheces umas pessoas chamadas Mendoza? | Open Subtitles | هل تعرفين احد من الناس بأسم ميندوزا ؟ |
Então agora caça por cima das cataratas, capitão Mendoza? | Open Subtitles | إذن فأنت تصطاد من فوق المرتفعات الآن أيها النقيب "ميندوزا"؟ |
Senhor Mendoza, não estou satisfeito em vê-lo. | Open Subtitles | سيد ميندوزا أنا غير مسرور لرؤيتك |
- Em direto de Washington, temos Daniel Mendoza, subdiretor do conselho nacional de La Raza, a maior organização de direitos civis hispânicos nos EUA. | Open Subtitles | ينضم إلينا الليلة من واشنطن دانييل ميندوزا, نائب مدير المجلس الوطني في لارازا, أكبر منظمة حقوقية للأميركيين من أصل أسباني في الولايات المتحدة. |
O Michael Kern é cruel e tem a mente curta, mas, não teria aparecido publicamente com o Mendoza se eles não tivessem os números suficientes. | Open Subtitles | مايكل كيرن هو مرير وضيق الأفق، يا سيدي لكنه لن يكون ظهر علنا مع مندوزا إذا لم يكن لديهم الأرقام |
A comissão disciplinar diz que o Toni Mendoza não aparece ao serviço há três dias. | Open Subtitles | عاقبت الجنة التأديبيه توني مندوزا فصل من الخدمة لمدة ثلاثة أيام |
Encontrámos o carro do Tony Mendoza e o GPS estava a funcionar. | Open Subtitles | انظر ، وجدنا سيارة توني مندوزا وجهاز التتبع تم تخريبه |
O Mendoza deve estar a agradecer a sorte que teve, mas o condutor do Torcillo teria atropelado o miúdo. | Open Subtitles | مندوزا يجب توجيه الشكر حظه، لكن السائق Torcillo كنت قد ضرب طفل. |
Quer encontrar o Hector Mendoza. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ أنكِ تريدين مساعدتى فى إيجاد هيكتور ماندوزا |
Ela acha que o responsável é um Hector Mendoza. | Open Subtitles | فى قسمنا تعتقد أن هناك شخص "مسؤل عن ذلك يسمى "هيكتور ماندوزا |